Translation for "bundesrate" to english
Translation examples
Da die Vertreter im Bundesrat von Fürsten oder Königen berufen wurden, repräsentierte der Rat das dynastische Prinzip;
As princely appointees, the delegates to the Federal Council represented the dynastic principle;
Überdies fehlte dem Bundesrat ein geeigneter Verwaltungsapparat, um Gesetze auszuarbeiten.
More importantly, the Federal Council lacked the kind of bureaucratic machinery necessary for the drafting of laws.
Sie kamen überein, dass die sächsische Delegation einen Antrag in den Bundesrat einbringen sollte.
It was agreed that the Saxon delegation should take the lead in introducing a motion to the Federal Council.
Der Reichstag war nach dem Bundesrat und der preußischdeutschen Krone die dritte Säule der Reichsverfassung.
The Reichstag was, after the Federal Council and the Prussian-German Crown, the third corner of the empire’s constitutional triangle.
Seine Zustimmung war für die Verabschiedung preußischer und – über den Einfluss seiner Vertreter im Bundesrat – reichsdeutscher Gesetze erforderlich.
His assent was required for the passage of Prussian and – through the influence of his delegates in the Federal Council – of imperial legislation.
Während der Bundesrat die weitreichende Autonomie der Mitgliedsstaaten symbolisierte, repräsentierte der Reichstag die männliche Wählerschaft des deutschen Nationalstaats.
Whereas the Federal Council symbolized the qualified autonomy of the member states, the Reichstag represented the massed male electorate of the German nation-state.
Der Bundesrat hat in seiner Sitzung vom 2. Februar beschlossen, eine Kommission zu wählen, die die Schritte untersuchen wird, die in dieser betrüblichen Angelegenheit getan werden können.
In its sitting of 2 February the Federal Council voted to appoint a committee to explore the steps that might be taken in this regrettable affair.
In Artikel 14 wird vereinbart, dass sich der Bundesrat jederzeit selbst einberufen kann, sofern sich ein Drittel der Mitglieder dafür ausspricht.
Article 14 stipulated that the Federal Council could summon itself at any time when one third of its votes required it.
Auf jeden Fall war es äußerst unwahrscheinlich, dass der Bundesrat jemals die politische Bühne in Deutschland so sehr dominieren würde, wie die Föderalisten es sich erhofft hatten.
In any case, it is unlikely that the Federal Council could ever have come to dominate the German political scene in the way that the federalists had hoped.
Die Vorlage wurde vom Bundesrat verworfen, aber Bülow griff zu der ungewöhnlichen Maßnahme, dass er zu der Lesung der amtlichen Ablehnung durch den Bundesrat eine eigene öffentliche Stellungnahme hinzufügte, in der er erklärte, dass er persönlich mit der Intention der Vorlage sympathisiere.19 Die Geste wurde von der Reichstagsfraktion des Zentrums sehr begrüßt.
The bill was thrown out by the Bundesrat, but Bülow took the unusual step of appending to his reading of the official Bundesrat rejection a public declaration of his own, in which he stated that he personally sympathized with the intentions behind the bill.19 This gesture was warmly appreciated by the Reichstag Centre Party faction.
Da diese Zusammenarbeit auf einem gentlemens agreement beruhte, konnte die VSB es sich schlecht leisten, den vom Präsidenten des schweizerischen Bundesrats ausgehandelten Frieden zu verletzen.
While such cooperation rested on a gentlemen's agreement, USB could ill afford to violate a peace brokered by the president of Switzerland's Bundesrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test