Translation for "buchstabengetreu" to english
Buchstabengetreu
Translation examples
Er befolgte seine Befehle buchstabengetreu.
He followed orders to the letter.
Sie befolgten die Ratschläge des Autors buchstabengetreu.
They followed Spock’s advice to the letter.
Diese Mission wird ihre Befehle buchstabengetreu ausführen.
The mission will continue to the letter of our orders.
Und du wirst sie buchstabengetreu befolgen.« »Ja, Herr.«
And you’ll obey them to the letter.’ ‘Yes, sir.’
Buchstabengetreu befolgte sie die Anordnungen ihrer Großmutter.
She was following her grandmother's orders to the letter.
Er war seinen heiligen Pflichten buchstabengetreu nachgekommen.
He had followed his holy duties to the letter.
Wie die Befehle auch lauteten, er wollte sie buchstabengetreu befolgen.
whatever the orders were, he intended to follow them to the letter.
»Wenn Sie das buchstabengetreu richtig machen.« Ich reichte ihm mein Telefon.
“If you do this letter-perfect.” I handed him his phone.
Offensichtlich war er ein Mann, der Befehle buchstabengetreu ausführte.
He had the look of a man who would obey orders to the letter;
Es ist eine fürchterlich exakte Arbeit, weil Computer fürchterlich buchstabengetreu sind.
It is maddeningly precise work, because computers are maddeningly literal.
Ich bin mir sicher, dass ihren Ansichten gebührend Gewicht beigemessen werden wird.« Er sprach jetzt in einwandfreiem Sergeant-Tonfall, buchstabengetreu und mit versteinertem Gesicht.
I’m sure her opinions will be given due weight.’ He was sergeanting now, stone-faced and literal.
Aber ich folge meinen Befehlen buchstabengetreu und fälle, wenn ein Urteil zu fällen ist, dieses nur im Sinn meiner Instruktionen.« Sie blickte hoch und lächelte knapp.
But I follow my orders literally, using my judgment only in the application of my instructions when judgment is required." She glanced up, smiling briefly.
Ich hatte mein Leben Diego ausgeliefert, hatte mich seinem Schutz anvertraut, hatte den Worten des Hochzeitsrituals buchstabengetreu geglaubt: wir waren vereint, bis daß der Tod uns schied.
I had entrusted my life to Diego, he had promised me his protection as a husband; I believed literally the ritual words of marriage: that we were joined until death us did part.
Auf diese Weise liest sie die entsprechenden Kontrollsequenzen – kindisch leicht – und benutzt sie, um den Befehl über die sausenden Schiffe zu übernehmen. Sie überspielt ihre buchstabengetreuen Computer und schickt die Maschinen auf Gegenkurs heim zu ihren Ausgangsorten.
By these routes she reads the appropriate control sequences — childishly simple — and uses them to take command of the hurtling ships, overriding their literal-minded computers, sending them careening about on reverse courses, bound for their points of origin.
73–76 Die Einsätze sind hoch … buchstabengetreu sind: Porras, Saidi. 76 »Die meisten guten Programmierer … exakte Aussagen trifft.«: Das komplette Interview auf der »Programmers at work«-Blogseite findet sich online unter: http://programmersatwork.wordpress.com/bill-gates-1986/
The stakes are high maddeningly literal, Porras, Saidi; Bill Gates . precise statements, “Programmers at work” intr. can be found at http://programmersatwork.wordpress.com/bill-gates-1976;
Stattdessen schicken ihn die Anweisungen zum Kuchen in eine völlig andere Richtung. Beispielsweise könnten sie dem Küchenchef, der ein sehr buchstabengetreuer Zeitgenosse ist und Anweisungen wie eine, nun ja, wie eine Maschine ausführt, den Befehl erteilen, einen Schlüssel zu besorgen und den Safe zu öffnen, der im Hinterzimmer der Küche steht.
Instead, the cake instructions now send him in an entirely new direction, like, say, telling the chef—who is a very literal-minded fellow and follows instructions like . a machine!—to fetch a key and open a safe he keeps in a back room.
Alice Bhatti weiß, dass die anderen sogenannten Wunderheilungen nach dem verrückten Vorfall mit dem Baby allein ein Ergebnis nicht buchstabengetreuer Anwendungen aus dem Schwesternhandbuch sind, bisweilen mit einem Schuss Improvisation und Inspiration gewürzt, mal eine halbe Prozac mehr, mal ein von einem anderen Rezept getilgtes Antibiotikum.
Alice Bhatti knows that after the freak incident with the baby, the other so-called miracles are mostly the result of a non-literal implementation of the working nurse’s manual, sometimes applied with a bit of inspired improvisation, half a Prozac added there, an antibiotic deleted from another prescription, but mostly a generous helping of disinfectant, constantly boiling pots for syringes and needles across the hospital, fresh cotton and gauze, bleach in the sinks and bathrooms.
Sein Sohn trug den Nachnamen zwei Jahrzehnte, ehe ihm aufging, dass sein Vater, ein wahrer Gelehrter des Islam, dem jeder religiöse Glaube abging, sich für diesen Namen entschied, weil er an Ibn Ruschd schätzte, dass er zu seiner Zeit an vorderster Front den rationalen Diskurs gegen eine allzu buchstabengetreue Koranauslegung geführt hatte, und weitere zwanzig Jahren sollten vergehen, ehe die Auseinandersetzung um Die satanischen Verse im zwanzigsten Jahrhundert ein Echo dieses achthundert Jahre alten Streites aufkommen ließ.
His son bore the name for two decades before he understood that his father, a true scholar of Islam who was also entirely lacking in religious belief, had chosen it because he respected Ibn Rushd for being at the forefront of the rationalist argument against Islamic literalism in his time; and twenty more years elapsed before the battle over The Satanic Verses provided a twentieth-century echo of that eight-hundred-year-old argument. “At least,” he told himself when the storm broke over his head, “I’m going into this battle bearing the right name.”
Charles Reeves mußte die Wiedergeborenen ausstechen, die mit großem Getöse das neue Erwachen des Christentums, die Rückkehr zu den fundamentalen Lehren der zwölf Apostel und zur buchstabengetreuen Auslegung der Bibel verkündeten, Evangelisten, die mit ihren Zirkuszelten, Musikkapellen, Feuerwerksraketen, riesigen beleuchteten Kreuzen und Chören von Brüdern und Schwestern, die wie Enge l ausstaffiert waren, durchs Land zogen und durch Megaphone den Namen des Nazareners in alle Winde posaunten. Sie ermahnten die Sünder, in sich zu gehen und zu bereuen, denn Jesus sei auf dem Wege -32- mit einer Peitsche in der Hand, um die Pharisäer aus dem Tempel zu jagen, und riefen dazu auf, die Lehren Satans zu bekämpfen, wie die Evolutionstheorie, diese verderbenbringende Erfindung Darwins. Sakrileg!
Charles Reeves had to compete with revivalists preaching the new awakening of Christianity, a return to the fundamental principles of the twelve apostles and a literal reading of the Bible, evangelists who crisscrossed the country with their tents, bands, fireworks, gigantic illuminated crosses, choirs of brothers and sisters decked out like angels, and loudspeakers that bruited to the four winds the name of the Nazarene, exhorting sinners to repent because Jesus was coming whip in hand to drive the Pharisees from the temple, and calling upon them to combat satanic doctrines such as the theory of evolution, the evil invention of a heretic named Darwin. Sacrilege!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test