Translation for "buch der rekord" to english
Buch der rekord
Translation examples
book the record
Ich glaube, damit könnten wir es ins Bobiversum-Buch der Rekorde schaffen.
I guess we could get ourselves into the Bobiverse Book of Records with this.
Wenn es sich doch um Sperma handelt, würde es so ein nächtlicher Ausstoß ins Guinness-Buch der Rekorde schaffen.
If it’s semen, that would be a nocturnal emission worthy of The Guinness Book of Records.’
Bitter dachte Jennifer: Ich werde ins Guinness Buch der Rekorde eingehen – wegen der kürzesten Anwaltskarriere in der Geschichte.
Jennifer thought bitterly, There’s one bright side to this. I can get into the Guinness Book of Records for the shortest law career in history.
»Seine arme alte Frau Mutter – wahrscheinlich steht sie schon im Guinness-Buch der Rekorde«, sinnierte der Pförtner. »Kann sein«, fing ich zögerlich an.
“His poor old ma, she’s probably in the Guinness Book of Records or something,” the concierge mused. “Could be,”
So ein nächtlicher Ausstoß würde es ins Guinness-Buch der Rekorde schaffen. »Sie kennen sich aber wirklich aus, Ma’am«, sagte Yunel in bewunderndem Ton.
A nocturnal emission worthy of The Guinness Book of Records, wasn’t that it? Yune sounded admiring. “You know your stuff, ma’am.”
John Campell, der fünfunddreißig Jahre lang Leiter von Analog (Mädchenname Astounding) war, hat oft behauptet, daß er im Guiness Buch der Rekorde als der Mann steht, der mehr hundsmiserable SF-Erzählungen gelesen hat als jeder andere Mensch auf der Welt.
John Campbell, who ran Analog (nee Astounding) for some thirty-five years, often claimed to hold the Guinness Book of Records championship for reading more rotten SF stories than anyone else on Earth.
Ich glaube, damit könnten wir es ins Bobiversum-Buch der Rekorde schaffen.
I guess we could get ourselves into the Bobiverse Book of Records with this.
Wenn es sich doch um Sperma handelt, würde es so ein nächtlicher Ausstoß ins Guinness-Buch der Rekorde schaffen.
If it’s semen, that would be a nocturnal emission worthy of The Guinness Book of Records.’
Bitter dachte Jennifer: Ich werde ins Guinness Buch der Rekorde eingehen – wegen der kürzesten Anwaltskarriere in der Geschichte.
Jennifer thought bitterly, There’s one bright side to this. I can get into the Guinness Book of Records for the shortest law career in history.
»Seine arme alte Frau Mutter – wahrscheinlich steht sie schon im Guinness-Buch der Rekorde«, sinnierte der Pförtner. »Kann sein«, fing ich zögerlich an.
“His poor old ma, she’s probably in the Guinness Book of Records or something,” the concierge mused. “Could be,”
So ein nächtlicher Ausstoß würde es ins Guinness-Buch der Rekorde schaffen. »Sie kennen sich aber wirklich aus, Ma’am«, sagte Yunel in bewunderndem Ton.
A nocturnal emission worthy of The Guinness Book of Records, wasn’t that it? Yune sounded admiring. “You know your stuff, ma’am.”
John Campell, der fünfunddreißig Jahre lang Leiter von Analog (Mädchenname Astounding) war, hat oft behauptet, daß er im Guiness Buch der Rekorde als der Mann steht, der mehr hundsmiserable SF-Erzählungen gelesen hat als jeder andere Mensch auf der Welt.
John Campbell, who ran Analog (nee Astounding) for some thirty-five years, often claimed to hold the Guinness Book of Records championship for reading more rotten SF stories than anyone else on Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test