Translation for "bröselnd" to english
Translation examples
verb
Und dann ist überall Staub von den bröselnden Wänden;
And there is dust all over from the crumbling walls;
Es war, als ob die ganze klotzige, bröselnde Ruine der Burg plötzlich durchschaubar wurde;
It had been as if the whole, massive crumbling ruin of the castle suddenly became transparent;
Ich sah verflogene Träume, enttäuschte Lieben, bröselnden Beton und Spinnennetze.
I saw dreams that had faded away, loves that had been proven false, crumbling cement and cobwebs.
Fensterläden, von denen die Farbe geplatzt ist, mit Zeitungen verstopfte Ritzen, steinharter, bröselnder Fensterkitt;
Shutters with the paint peeling off, cracks plugged with newspaper, putty rock hard and crumbling;
Langsam krochen sie an dem bröselnden Vorsprung hinauf; inzwischen befanden sich alle neun Kletterer in der Wand.
And slowly they crept up the crumbling outjut, now all nine climbers upon the face of the ravine.
Rausch, lausch: in der Sterndünung bröselnde Bäume, am flußabwärtigen Ufer, wo die Kompanie Stellung bezogen hatte.
Swish, swish: trees crumbling in the star-swell, on the downriver bank where the company’s taken up position.
Die Kuppe des Hangs war übersät mit zerstörten Pilastern und gebrochenen Bögen, zerschmetterten Fundamenten und bröselndem Stein.
Atop the slope were ruined pilasters all about; broken arches, shattered foundations, crumbling stone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test