Translation for "bräunt" to english
Translation examples
verb
Sie bräunt allerdings.
It can tan you, though.
Ich bräunte mich mit dem Objekt im Little Club.
I tanned with the Object at the Little Club.
Er wackelte mit den Zehen, als ob er sie ausgiebig in der Sonne bräunte.
He wriggled his toes as if to get them a good tan.
Die Sonne bräunt ihn nicht, die Augen der Menschen können nicht bräunen.
The eye of the sun does not tan him, and human eyes are averted.
Ich fühle wirklich, wie meine Haut sich bräunt. Sind das Moskitos?
I can actually feel myself tanning. Are those mosquitoes?
Luther beteuerte zwar, dass er sich vollkommen nackt bräunte, aber sie würde sich hier um keinen Preis komplett ausziehen.
Luther swore he tanned in the nude, but she wasn’t stripping for anyone.
Wilfried Stiller, jünger als ich, ist ein praller Mann mit einer ge-bräunten, rauhen und straffen Haut.
Wilfried Stiller, younger than I, is a hefty fellow with a tanned, rough, and taut skin.
Sonne bräunte seine lichten Schultern am Flussufer, beim Bade, bei den heiligen Waschungen, bei den heiligen Opfern.
The sun tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing, performing the sacred ablutions, the sacred offerings.
die Frau, mit roten Shorts und Sonnenbrille, verbringt ihre Tage im Liegestuhl und bräunt sich die langen weißen Beine.
the woman, wearing red shorts and sunglasses, spends her days in a deckchair, tanning her long white legs.
Männer und Frauen, kleine Kinder und runzlige Alte, attraktive junge Mädchen und Burschen füllten den Strand, räkelten sich im Schatten oder bräunten sich in der Sonne, machten Gymnastik, liefen oder aßen irgendetwas.
The beach was crowded with small children and wrinkled old people, sexy girls and muscular beach boys, men and women, sprawling in the shade or tanning themselves, exercising, running or eating.
verb
Mein Gesicht bräunte in der Sonne.
My face burned brown in the sun.
Zischten und sengten und bräunten ihm die Augenbrauen.
They sizzled and singed and browned his brows.
Während es bräunte, machte sie Gemüsesaftkonserven und Tomatendosen auf.
While this browned, she began opening jars of V-8 juice and cans of tomato sauce.
Die Knoblauchzehen platzten, bräunten und verströmten ihr Aroma in der Küche.
The garlic popped and browned and released its scent into the air.
Auch seine Haut bräunte sich, was seine Freunde aufs höchste verwunderte und belustigte.
Also he went brown, which amazed and amused his friends highly.
Die amputierte Hand bräunte sich und begann zu schmoren. Das tropfende Blut zischte und spritzte.
The disembodied hand browned and burned, the leaking blood hissing and spitting.
Dann stellte er eine Pfanne mit Öl zum Erhitzen auf den Herd, schnitt Zwiebeln und Knoblauch klein und bräunte sie an.
While it warmed he cut up onions and garlic and put them in to brown.
(Wie sollte ich damit eine Pie füllen?) Ich bräunte die Fleischstückchen und ließ sie dann in einer kleinen Menge Enten-Jus vor sich hin schmoren.
(How would these fill a pie?) I browned and then gently simmered them in a small quantity of duck jus.
Das Huhn bräunte im Bräter, die Gäste konnten jeden Moment eintreffen und Nick war immer noch nicht aufgetaucht.
The roasties were browning nicely in the pan, the guests were due to arrive at any minute and there was still no sign of Nick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test