Translation for "bräune" to english
Translation examples
noun
Nein, von ihrer Bräune! Ich habe über Bräune nachgedacht.
No, by tan! I began thinking about tan.
Und du wirst braun.
And you take a tan.
Und sieh dir diese Bräune an!
And look at that tan!
Sie waren alle sehr braun.
They were all very tan.
»Wollen wir uns hier bräunen oder arbeiten?«
“Are we tanning or working?”
Er ist braun und athletisch.
He is tanned and athletic.
Ich werde nicht braun.
I’ve never been able to tan.
Kugel mochte große Menschen nicht, und die hier waren auch noch braun, was noch schlimmer war, so braun, wie man es nur durch sehr bewusstes Bräunen wird.
Kugel didn’t like tall people, and these tall people were tanned, which made it even worse, the kind of tan that only comes from very intentional tanning;
»Ich bin braun geworden, oder?«
I've tanned, haven't I?
Sie war nahtlos braun.
She was tanned all over.
noun
Wie, zum Teufel, schafft sie es, so braun zu bleiben?
How the hell does she keep that rich suntan?
Sven wartete an der Anlegestelle, braun gebrannt und gesund.
Sven was waiting on the dock; he was suntanned and healthy.
Es wird ein Vergnügen sein, diese Bräune in unserer Unterwelt verblassen zu sehen.
It will be a pleasure to watch that suntan fading in our Stygian halls.
«Daher die eindrucksvolle Bräune?» «Bay Area», sagte Tom.
“Hence the impressive suntan?” “Bay Area,” Tom said.
Der oberste Hemdknopf war offen und zeigte eine braune, behaarte Brust.
The top button of his shirt was undone, revealing a suntanned, hairy chest.
Sie werden blond sein und braun gebrannt und mit Tennis und Wellenreiten und Radfahren aufwachsen.
They'll be blond and suntanned, and grow up playing tennis and surfing and riding bicycles.
Alle waren sie braun gebrannt, sogar im Nacken, und ausnahmslos waren sie schlank.
They were all suntanned, even the backs of their necks dark. And every single one of them was skinny.
Auf den zweiundzwanzig Planeten, die ihr am nächsten waren, konnte man hervorragend braun werden. In Mikrosekunden.
The twenty-two planets nearest it were great places to get a suntan. In a couple of microseconds.
Vielleicht spielen die Kinder gerade irgendwo in Florida am Strand und werden schön braun.
Right now the kids may be playing on a beach in Florida, getting a nice suntan.
Es war eine Studie in Braun: braunes Kleid, brauner Hintergrund, braune Augen – sehnsüchtige, eifrige Augen.
It was a study in brownbrown dress, brown background, brown eyes–wistful, eager eyes.
Sie bemerkte, daß er seinen braunen Tag hatte: brauner Anzug, braune Krawatte, braunes Hemd.
He was having one of his brown days, she noticed : brown suit, brown tie, brown shut.
Braune Haare, braune Augen?
Brown hair, brown eyes?
Braune Schränke, braune Handtücher.
Brown cabinets, brown towels.
Daher auch die Federn.« »Braun.« »Braun
That explains the feathers.” “Brown.” “Brown?”
Braune Holzvertäfelung, brauner Teppichboden und, in einer Ecke, ein brauner Ledersessel.
Brown wood, brown carpet and a brown leather armchair in one corner.
Braun? — Nein, nicht blond … auch nicht braun … — So?
Brown?”—“No, not fair… but not brown either…”—“Really?
noun
Und er wurde nie braun, nicht mal in diesem Sommer.
And he never got sunburned, not even this summer.
Sein Gesicht war von der Sonne braun gebrannt und voller Falten.
His face was sunburned and covered with age lines.
Sein Gesicht, sein Hals und seine Hände sind immer braun gebrannt.
His face is always sunburned, and his neck and hands.
Statt Strümpfen an den Beinen eine gesunde Bräune.
On her legs a faint ruddiness of sunburn takes the place of stockings.
Von links holte sie ein identisches Golfmobil ein, in dem eine Horde braun gebrannter Jungs um die zwanzig saßen.
On their left, an identical golf cart filled with sunburned guys in their twenties chugged up beside them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test