Translation for "brummeln" to english
Brummeln
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Dann hörte ich ihn brummeln:
Then I heard him mutter:
Hal hörte Brodir brummeln: »Erste Beleidigung!
At Halli’s side, Brodir muttered: ‘That’s insult number one;
ihr Husten hatte nachgelassen, er hörte sie durch die Klappen wie gewöhnlich tippen und brummeln.
her coughing had ceased, he could hear her through the vents typing and muttering as usual.
Außerdem gewöhne dir bitte ab, abfällige Bemerkungen zu brummeln, wenn du Schwarze in der Glotze siehst.
And you are not to mutter bad things under your breath when black people come on television either.
Mr. Winn lässt ein ungeduldiges Brummeln hören, und schon bin ich dankbar, dass sich außer mir noch jemand anders seine Enttäuschung zugezogen hat.
Mr. Winn intercedes with an impatient mutter, and already I’m grateful that someone besides me has incurred his disappointment.
Als er an der Rezeption – wenn wir sie so nennen wollen – vorbeikam, fühlte er sich verpflichtet zu brummeln: »Ich wußte ja nicht, daß jemand ankommen würde, ich wollte nur sehen, wie die Sicht aufs Meer ist …«
On passing by the reception desk—if we want to call it that—he felt obliged to mutter, “I didn’t know that someone would have come, I only wanted to see how the sea looked .
Wenn man Maigret nicht kannte, so hatte es in solchen Fällen etwas Verwirrendes zu sehen, wie seine großen Augen einen anstarrten, als sähe er einen nicht, und ihn etwas Unverständliches brummeln zu hören, wenn er sich entfernte, so, als hielte er einen für nebensächlich.
For anyone not used to Maigret, it could be unsettling to see his large eyes stare blankly at you, as now, then hear him mutter something incomprehensible and move on as if you were not worth noticing.
Und auch sonst konnte er sich mit seinem massigen Körper und dem Boxerprofil mühelos einen Weg durchs Gedränge bahnen. Sein Brummeln und Fluchen, während er sich die Treppen an der Haltestelle Wembley Stadium hochmühte – die Aufzüge funktionierten nicht –, sorgten dafür, dass die Passanten besonders darauf achteten, ihn nicht zu schubsen oder zu behindern.
He generally managed to cut a path easily through crowds, given his bulk and his boxer’s profile, but the way he was muttering and cursing as he struggled up the stairs at Wembley Stadium station—the lifts weren’t working—made passersby extra careful to neither jostle nor impede him.
Während er weiter die Tische abräumte und das Geschirr auf einem Tablett stapelte, sah man ihn energisch mit seinem dicken Schädel wackeln und vor sich hin murmeln: «Mais oui, mais oui, monsieur! … La France et l’Amérique … Nous sommes de vrais amis!», und von Zeit zu Zeit unterbrach er gar seine Arbeit, um zur Verdeutlichung seine Wurstfinger zu falten und zu brummeln: «C’est toujours comme ça!»
Now, as he continued his work of clearing tables and stacking dishes on a tray, he could be seen nodding his thick head vigorously and muttering to himself: "Mais oui, mais oui, monsieur! La France et l'Amérique. Nous sommes de vrais amis!" and from time to time he would even pause in his work to clasp his thick fingers together illustrating this and to mutter: "C'est toujours comme ça!"
»Ich verspreche euch, daß die Entscheidung gefallen sein wird, bevor ihr nach Italien zieht.« Und dann pflegte er Johannes ein Zeichen zu geben, das Protokoll über die Vereinbarungen des vorangegangenen Tages noch einmal vorzulesen, und der Stammesfürst pflegte ihn mit aufgerissenem Mund anzustarren und etwas vor sich hin zu brummeln, wobei er es entweder als phantastische Gedächtnisleistung von Seiten Johannes' betrachtete oder aber als eine Art arglistigen Zauber. Der Vertrag wurde noch einmal überprüft, weitere Krieger pflegten ihre Meinung über ihn zu äußern, und schließlich wurden eine Menge Eide geschworen und ein weiteres ausgiebiges Fest gefeiert.
“It will be decided before you leave for Italy, I promise you.” And he would signal John to read back his notes of the previous day’s discussions, and the chieftain would gape and mutter, considering it either a prodigious feat of memory on John’s part or, alternatively, a kind of malignant magic. The contract would be re-examined, more warriors would change their minds about it, and finally there would be a swearing of oaths and another long feast.
verb
Er konnte auf französisch, italienisch und portugiesisch Essen bestellen und einige Worte Russisch, Tagalog, Japanisch, Mandarin, Suaheli und Farsi brummeln.
He could order dinner in French, Italian, and Portuguese, and he knew how to mumble a few words in Russian, Tagalog, Japanese, Mandarin, Swahili, and Farsi.
Es war eine Entwicklung, versteh mich richtig. Wir redeten manchmal monatelang gar nicht mehr davon und dann fing sie auf einmal an, sich aufzuregen, vor sich hin zu brummeln, und pflanzte sich dann am Ende immer vor mir auf, um mir die zerknitterten Papierfetzen entgegenzuhalten.
It came in cycles, don’t get me wrong. We wouldn’t talk about it for months, but then, all of a sudden, she’d start fidgeting and mumbling, and she’d end up planting herself in front of me and brandishing the two crumpled scraps of newspaper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test