Translation for "brodeln" to english
Translation examples
verb
Die Erde fing an zu brodeln.
The soil began to bubble.
Es gab kein dramatisches Zischen oder Brodeln.
There was no dramatic hiss or bubbling.
Das Wasser in dem Chatopf begann zu brodeln.
The water started bubbling in the cha pot.
Auf einmal begann das Wasser rings um das Boot zu brodeln und zu kochen.
The sea around our boat began to churn and bubble.
Das nervöse Brodeln in seinem Magen schien mit sexueller Gier vermischt.
The bubble of nervousness in his stomach had a sexual urgency.
»Nein«, sagte ich, und jugendlicher Zorn begann in meinem Innern zu brodeln.
I said, and irritation at the unknown began bubbling up in me.
Aus der Küche kommt ein Brodeln und der Geruch von Zwiebeln und Zitronen.
From the kitchen came the bubbling sound of boiling water and the smell of lemons and onions.
Enttäuschung begann in seinen Adern zu brodeln, als er die Hand zurückzog.
Frustration began to bubble in his veins as he pulled his hand back.
Lasse ihn erst noch dreißig Sekunden brodeln. Fange dann an. Erneuere den Frost.
Will let it bubble for thirty seconds. Then start. Freshen the frost.
Diese schwarze Wut hatte angefangen, in ihm zu brodeln, als die Albträume begannen.
It had started bubbling up inside him around the same time the nightmares began.
verb
Der Kessel kam ins Brodeln.
A cauldron coming to a boil.
Dann hatte das Wasser zu brodeln angefangen.
Then the water had started to boil.
Die Maden brodeln nach oben.
The grubs are boiling up from underground.
Allmählich begann es, im Kessel zu brodeln.
Slowly the kettle came to the boil.
Er verschwand in einem Brodeln aus superheißem Gas.
It vanished in a boil of superheated gas.
Das Boot schwankte, das Wasser begann zu brodeln.
The boat shuddered, and the water began to boil.
Es war, als würde die Atmosphäre auch auf einer Ebene brodeln, die sie nicht sehen konnten.
It was as if the atmosphere was boiling on some plane they couldn't see.
»Brodeln oder sich schnell drehen, ich kann es nicht genau sagen.«
Boiling or swirling, I cannot say which.”
Es bringt all die Dinge, die in einem brodeln, an die Oberfläche.
It brings to the surface all the things that are boiling inside one.
Sie hatte die Wasserfläche kaum berührt, da begann es zu brodeln und zu kochen.
And as it touched the surface of the pool the water boiled and churned.
verb
Der Levite in mir begann zu brodeln.
The Levite inside me began to seethe.
Wünsche, Gedanken und Begierden brodeln durcheinander.
Desires, thoughts, ambitions in seething confusion.
Gegen meinen Willen spürte ich, wie es in mir wieder zu brodeln anfing.
Against my will, I felt myself starting to seethe again inwardly.
Eine sengende, juckende Folie bedeckte ihn – ein fahles Brodeln.
A searing, itching sheet covered him, tight, a livid seethe.
Unbewusst akzeptierte ich, dass ich es verdiente zu leiden … das Brodeln in meinem tiefsten Innern zu ertragen.
Deep down I had accepted the fact that I deserved to suffer…to seethe on the inside.
Tom und Ed konnten es unter Wasser brodeln hören. »…meine Hand, David! Halt dich fest – am Rand!«
The pond’s surface seethed audibly to Tom and Ed. “… my hand, David! Grab the edge!”
Die anderen Städte brodeln vor Unruhe, und die Königinnen trotzen ihr, wo sie nur können, womit sie immer wieder an die Gefahrenlinie einer Explosion vorstoßen.
The other cities are seething with trouble and the queens defy her as much as they can, pushing her to the danger line of explosion again and again.
Doch nach drei Jahren ohne Gehaltserhöhung fing es in ihr an zu brodeln, und sie malte sich in ihrer Fantasie aus, wie sie ihm ordentlich Bescheid sagen würde.
But after three years without a raise, she was seething inside, filled with fantasies about how she’d tell him off.
Der Schwaden begann zu brodeln, Rittersporn schien es, als höre er gespenstische Schreie, als sehe er die einherhuschenden, grauenhaften Silhouetten von Gespensterpferden.
The cloud seethed, and it seemed to Dandelion that he could hear ghastly cries, that he could see the vague, nightmarish silhouettes of spectral horses.
Sie streifte oft noch spät abends über die Insel und schien einen Zorn in sich zu tragen, der direkt unter der Oberfläche ihres sanften Äußeren zu brodeln schien.
She roamed the island, often late at night, and she seemed to be holding in check an anger that seethed just below the surface of her gentle façade.
verb
Sie spürte gewalttätige Energie zwischen den Felsen brodeln.
She felt violent energy swirling through the rocks.
Fünfzig Meter unter ihnen, wo das Wasser donnerte und rauschte, zerrissen zwei Explosionen das Wogen und Brodeln.
Beneath, where the waters roared, fifty metres down, two explosions burst from the swirling waves.
Sie schwappte um die Gestalt unter dem Leichentuch und waberte und brodelte, als würde sie von unsichtbaren Händen umgerührt. Das Wabern und Brodeln schien die gelbliche Figur zu animieren, denn sie erwachte zuckend zum Leben. Knochige Finger krallten sich um den Sargrand, es knackte vernehmlich, als das Wachs brach.
It pooled around the edge of the body in the shroud, lapping at its contours, swirling and spiralling as if being stirred by unseen hands. And the stiff yellow figure was infected by the movement. It juddered into life. Fingers hooked over the lip of the coffin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test