Translation examples
verb
Bringe sie zu mir. Bring mir einen und dann noch einen.
Bring them to me. Bring me one and then another.
Bringen Sie mir den Mann, und bringen Sie ihn mir lebend.
Bring me that man, and bring him in alive.
»Bring es, Thomas«, sagte er, »bring es jetzt.«
Bring it, Thomas,” he said, “bring it now.”
Du bringst das Kreuz mit.« »Und du bringst Sophie mit.«
You bring the cross.” “You bring Sophie.”
Das Schwert wird Frieden bringen – und Frieden wird Reichtum bringen – und Reichtum wird das Gesetz bringen!
The Sword will bring peace—and peace will bring wealth—and wealth will bring the Law.
»Bring ihn zu uns. Bring ihn in die Höhlen von Oshu'gun.
"Bring him to us. Bring him to the caverns of Oshu'gun.
Bringen Sie die Schachtel mit und bringen Sie Tehmul mit, weiter nichts.» «Tehmul?»
Bring the box, and bring Tehmul, that’s all.’ ‘Tehmul?’
Bring sie zurück – und bring dich selbst ebenfalls zurück.“
Bring them back–and bring yourself back too.
Dann will ich ihn dir bringen.
I will bring it, then.
Und ich bringe ihn euch.
And I'm bringing it/'
verb
Bring mich zum Vordereingang. Bring mich …
Take me to the Front Door. Take me to…
„Ich bringe dich nach Hibernaculum und du bringst mich in den Dschungel.“
“I take you to Hibernaculum, and you take me to the jungle.”
Dann bring uns hin.
Take us there, then;
Dann bringen sie dich.
Then they take you.
Ich bringe das Mädchen nach Hause.« Sie nach Hause bringen.
I’ll take the kid home.” Take her home.
»Bitte, Herr Doktor, bringenbringen Sie mich wieder heim…«
“Please, Doctor, taketake me home…”
»Ich bringe dich zu ihm.«
‘I’ll take you there.’
Du wirst mich zu ihr bringen!
You will take me in!
»Wir bringen dich zu ihr.«
“We’ll take you there.”
»Dann bring mich zu ihm.«
‘Then take me to him.’
verb
Bring mich bloß von hier weg. Bring mich weg!
Just get me out of here. Get me out!” Departure
»Bringen wir es hinter uns.«
“Let’s get on with this.”
Bring es hinter dich.
Get this over with.
Und es hinter mich bringen.
And get it over with.
Bring sie runter, Kumpel, bring sie runter.
Get her down, pal, get her down.
Bring mir das Kreuz, bring mir das Baby, Mann.
Get me that cross, get me that baby, man.
»Dann bringen wir es hinter uns.«
‘Then let’s get this over with.’
verb
Sie bringen sie mit.
They’re carrying it with them.
Und die Decke wirst du ihr bringen.
And you will carry the blanket.
»Ich bringe ihn rauf.«
I'll carry that for you.
Bringen Sie ihn jetzt ins Gebäude!
Carry it into the dome now!
Wir bringen ihn nach Hause.
We’re carrying him home.”
Der Gedanke und das Bringen sind umsonst.
For the thought, and for carrying it, no charge.
Ich bringe die Buttermilch rein.
I carry the buttermilk in.
den Ponys Zucker bringen;
carry sugar to ponies;
sie bringen die Gesellschaft voran.
they carry society forward.
«Die bringen ihr Silber in Sicherheit.»
“They’ll be carrying silver.”
yield
verb
Würde diese Reise tatsächlich Erfolg bringen?
Could this trip actually yield results?
Wie konnte er die McElvoys zum Einlenken bringen?
How could the McElvoys be made to yield?
Mehr Hände bringen mehr Ertrag für jedermann.
More hands produce higher yields for everyone.
Und wenn ich meinen Garten weiter sich selbst überlasse, wird er so viel Ertrag bringen wie die Steine des Hofes hier.
And left to itself, my garden will yield as much as the stones of this courtyard.
Nichts rechtfertigte eine mühevolle Verwaltungsexpedition, die ohnehin nichts bringen würde.
Nothing to justify troublesome administrative incursions, which could yield no results whatsoever.
«Ich habe die Götter nur gebeten, Euch in Haralds Gefangenschaft zu bringen», sagte sie.
"I asked the gods to yield you captive to Harald," she said.
Sie können ihn nicht vor den Ma’amad bringen, doch womöglich gibt es andere Methoden, ihn zum Zahlen zu bringen
You can’t bring him before the Ma’amad, but you may be able to find other ways to make him yield.”
Alte Exemplare bringen manchmal zwanzig, fünfundzwanzig Pfund.« Ich pfiff.
Old ones yield maybe twenty, thirty pounds.” I whistled.
Gezielte und nicht unterschiedslose Überwachung würde genauere und nützlichere Informationen bringen.
Directed rather than indiscriminate surveillance would yield more specific and useful information.
verb
Ich bringe dich vor den Hohepriester.
“I’m presenting you to the High Priest.
So hatte ich es nicht zum Ausdruck bringen wollen.
I had not meant it to be presented thus.
Ich bringe hier Ausführungen vor, um zu beweisen...
I’m presenting an argument to show…’
»Ja.« »Und so die Insassen in Gefahr bringen
“Yes.” “That presents a danger to the occupants.”
Sie wollte Bobby sein Geschenk bringen.
She went to give Bobby his present.
verb
»Bringen Sie mir den Whiskey!«
Fetch me the whiskey.”
»Ich bringe ihn sofort.«
“I’ll fetch it now.”
Bring bitte das Kaninchen.
Fetch that rabbit, will you?
»Bring uns Schreibzeug.«
Fetch us writing materials.”
Bring mir die Guacamole!
Fetch me my guacamole!
»Ich bringe Ihnen gleich alles.«
'I'll go and fetch the things.'
Ich bringe dir eine Decke.
I’ll fetch you a blanket.
Martha, lass Wasser bringen.
Fetch a bath, Martha.
Ich bringe dir den Tee nicht, ist es das?
"I don't fetch your tea, is that it?
»Ich bringe Euch eine mit, Milady.«
‘I will fetch one for you, milady.’
verb
Bring den Müll raus.
Take out the rubbish.
Ein Engel könnte jeden von uns zur Strecke bringen.
An angel could take out any of us.
Heute am Weihnachtstag lassen wir uns etwas vom Chinesen bringen.
For Christmas, we order take-out Chinese.
Zunächst ein paar geringere Unsterbliche um die Ecke bringen.
Take out a few lesser immortals first.
Mein Vater wollte die Kartons mit den Büchern nach draußen bringen.
My father wanted to take out the boxes. The books.
»Genau. Wir machen Pendergast und diesen Captain unschädlich. Sofort. Wir bringen sie alle um.«
“Exactly. Take out Pendergast and that captain. Do it now. Kill them all.”
Fürchteten sie, die Maschinen könnten eine Invasionsflotte auf den Weg bringen, um die Konföderation zu beseitigen?
Maybe that the machines might launch an invasion fleet to take out the Confederacy?
»Wie können die nur Reportagen bringen, die so unvollständig und voller Unterstellungen sind?«
“How can they broadcast such incomplete and insinuating reports?”
»Die ›Kultur‹ unserer Sendungen würde also den Teilnehmern einen Handelsvorteil bringen.
"So the ‘culture' of our broadcasts would give participants a trading edge.
Vor Mitternacht bringen sie keine Nachrichten.« »Verdammt«, murmelte Judy.
There won’t be a full news broadcast until midnight.” “Damn,” Judy muttered.
Deana Hanks verbreitete ungehindert Meldungen, die geeignet waren, das Festland in Aufruhr zu bringen.
Deana Hanks was broadcasting messages to incite sedition on the mainland.
Keine weltweite Ausstrahlung von Sendungen in dem Versuch, den Feind zu einer Einsicht zu bringen, zu der er nicht fähig war. Nein.
No worldwide broadcasts to try to make the enemy see what they were incapable of seeing. No.
So konnte man die entsetzlichen Nachrichten als unterhaltende Puppenmacher-Stories unter die Leute bringen.
It depersonalized them, made it easier for the Dollmaker stories that were broadcast to be entertaining instead of horrifying.
verb
Wir würden gern eine Vorankündigung auf das Festival bringen.
We’d like to do an “appearing at” feature.’
Doch Reyes ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
Still, Reyes's features remained calm, collected.
Wir könnten was über diese – ähm – Knallsüchtigen Tröter bringen.
We could feature these — er — Bang-Ended Scoots.
Außerdem kommt Svensk Polis, die wollen einen Artikel über dich bringen.
Besides, Swedish Police magazine is going to run a feature on you.
Wer könnte dich jetzt, nach der Veränderung deines Aussehens, noch mit ihm in Verbindung bringen?
With your features altered like this, who would even dream of making the connection?
»Ich glaube nur, dass das hier einige deiner besten Eigenschaften perfekt zur Geltung bringen könnte.«
“I just think this might accentuate some of your best features.”
Er schwebt über ihr und versucht die vom Schlaf nivellierten Gesichtszüge in ein Muster mit einem Namen zu bringen.
He hovers above it, trying to arrange those sleep-blanked features into a pattern with a name.
Sie schloss die Augen, versuchte, ihren Gesichtsausdruck unter Kontrolle zu bringen, und sah ihn dann an.
She closed her eyes while her back was to him, then composing her features carefully, faced him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test