Translation for "briefeschreiber" to english
Briefeschreiber
noun
Translation examples
»Ein eifriger Briefeschreiber
A prolific correspondent.
Greg war immer ein aufrichtiger Briefeschreiber.
Greg was always a faithful correspondent.
Calyxa war kein Briefeschreiber – niemand würde sie wortreich nennen.
Calyxa had never been much of a correspondent—no one would call her wordy.
Ein Briefeschreiber erläuterte, wie leicht Pferdehaare sich aus dem Futter eines Mantels lösen können.
One correspondent explained how easily horse hairs might work themselves loose from inside the lining of a coat.
Seine Lust am Briefeschreiben loderte mit unverminderter Heftigkeit weiter, doch nun waren es Frauen, mit denen er korrespondierte.
His lust for letter-writing still raged with unabated violence, although now the subjects of his correspondence were women.
Beim Lesen schaute Sofie mehrmals aus dem Fenster, um festzustellen, ob der geheimnisvolle Briefeschreiber am Briefkasten auftauchte.
During her reading Sophie glanced out of the window several times to see whether her mysterious correspondent had turned up at the mailbox.
Zur Untermauerung meiner persönlichen Überzeugung, dass das wirkliche Leben an das Schreiben darüber nicht heranreicht, verbrachten die Mitglieder meiner Familie in dem Jahr anscheinend die meiste Zeit mit Briefeschreiben.
In support of my personal belief that real life doesn’t live up to writing about it, the members of my family seem to have spent most of their time that year engaged in correspondence.
Angesichts solcher Erfahrungen mit dem Briefeschreiben kamen Bahrams Korrespondenzgewohnheiten für Nil ziemlich überraschend. Die Briefe des Seths folgten kaum jemals irgendwelchen Regeln oder Usancen, da sie überwiegend den Zweck hatten, seine Partner über die Situation in Südchina auf dem Laufenden zu halten.
Such being his experience of letter-writing, Neel was caught unawares by the demands of Bahram’s correspondence: the Seth’s letters rarely followed any set forms and usages, being mostly intended to keep his associates informed of the situation in southern China.
So hätte man gewiß angenommen, Dane sei ein überaus pünktlicher und fast schon penibler Briefeschreiber, Justine hingegen die Schreibfaulheit in Person. Auch hätte man glauben mögen, daß Fee überhaupt nicht schreiben würde, die Cleary-Männer vielleicht zweimal im Jahr, Meggie jedoch fast täglich, zumindest an Dane; und daß Mrs.
One would have thought, for instance, that Dane would be a meticulously regular correspondent and Justine a scrappy one. That Fee would never write at all. That the Cleary men would write twice a year. That Meggie would enrich the postal service with letters every day, at least to Dane. That Mrs.
Er wirkte nicht allzu beeindruckt von den vermeintlichen Gründungsmitgliedern von COCHISE, die hauptsächlich, wie Nat hätte gestehen müssen, aus den Empfängern einer E-Mail bestanden, die er in Floh-im-Ohr-Eile an jene Adressen in seiner Kontaktliste geschickt hatte, die dieselbe Postleitzahl hatten wie Brokeland, eine relativ bescheidene Zahl (Nat war bestensfalls ein launenhafter elektronischer Briefeschreiber), über mehrere Jahre in grundverschiedenen privaten Zusammenhängen gesammelt.
He did not look too impressed by the putative founding membership of COCHISE, their ranks drawn largely, as Nat would have been obliged to concede, from the recipients of an e-mail sent in bee-meets-bonnet haste to those addresses in his personal contacts file who shared a zip code with Brokeland, a relatively modest number (Nat at best a fitful electronic correspondent) amassed over a period of several years from a disparate set of social contexts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test