Translation for "bretterzäune" to english
Bretterzäune
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
nachdem Plakatwände und Bretterzäune ihrer Ermahnungen aus Kriegstagen entledigt waren;
after the billboards and hoardings were divested of wartime exhortations;
Audrey drängt es zu fragen, warum sie Werbeplakate auf die Innenseite des Bretterzauns geklebt haben.
Why, Audrey longs to ask him, have they stuck bills on the insides of the hoardings?
Man ging um die Ecke, und schon hing da sein Gesicht an einer Brandschutzmauer oder einem angestrahlten Bretterzaun.
You’d turn a corner, and there was his face tacked to some demolition-site wall or on an illuminated hoarding.
Links, parallel zu der blinden Mauer, zog sich, gleichfalls beim Tore beginnend, etwa zwanzig Schritte in die Tiefe des Hofes hinein, ein Bretterzaun, der dann nach links abbog.
at the left, a timber hoarding ran parallel with it for twenty paces into the courtroom, and then grew to become sharply to the left.
Kaum zweihundert Meter entfernt sah man mehrere Leute vor einem Bretterzaun stehen, auf dem eine rot-gelbe Reklame für Polierwachs prangte.
Not more than a couple of hundred yards away, a group of people had collected in front of a hoarding from which glared a red and yellow poster advertising polish.
An der Straße stehen weiße Holzkirchen mit auf Bretterzäunen aufgemalten Bibelsprüchen und schäbige Fertighäuser ducken sich auf ihren kleinen Grundstücken. Auf den schiefen Veranden baumeln Töpfe mit welken Blumen in Hängekörben.
White wooden churches stand with bible quotes lettered on hoardings at the side of the road, and shabby prefab houses perch in their little plots with leaning porches and pots of dying flowers in hanging baskets.
Vorbei an einem alten qomanischen Bauwerk, allerdings in europäischem Stil, schaute ich die abschüssige Tyan Ulma Street entlang, hörte gedämpft das Bimmeln einer Straßenbahn, die eine halbe Meile vor mir in Besźel eine Straße kreuzte, und sah auf dem Plateau am Ende des Abhangs das Parkgelände und die Ruinen von Bol Ye'an im Licht des Halbmonds liegen. Das gesamte Gebiet war von einem Bretterzaun umschlossen, aber von meinem erhöhten Standort aus hatte ich freie Sicht.
Past an old Ul Qoman edifice, though of European style, I—having planned this route—stared down a slope the length of Tyan Ulma Street, heard distantly (across a border, before I thought to un-hear) the bell of a tram crossing the street in Besźel a half mile in front of me in the country of my birth, and I saw filling the plateau at the street’s end under the half-moon the parkland, and ruins of Bol Ye’an. Hoardings surrounded them, but I was above and could look down over those walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test