Translation for "bremsrakete" to english
Translation examples
Sie waren noch über tausend Meilen entfernt, als sich die Bremsraketen langsam, aber sicher bemerkbar machten.
They were still more than a thousand miles away when weight returned as the jets began their gentle but steady deceleration.
Das Paket wird jetzt fünfhundert Sekunden lang schweben, danach erfolgt die Kurskorrektur auf halber Strecke, und kurz vor der Landung zünden die Bremsraketen.
"It's going to drift for five hundred seconds, now, then there's the midcourse correction and a deceleration burn before touch down.
Bremsraketen brüllten rotglühend wie ein Wirbelsturm gegen die Schwerkraft an. Die Luft wurde dicker, das glitzernde Schiff langsamer, bis es wie ein am Fallschirm hängender Behälter auf den festen Boden zuglitt. Das Sonnenlicht besprenkelte seine Flächen mit spiegelndem Licht; einen Augenblick lang schienen die blauen Wasser des Ozeans es verschlingen zu wollen.
Fires of deceleration jetted red from the reactor ports, roaring their hurricane thrust against the clutch of gravity. Air thickened; the glittering rocket speck slid easier, settling itself downward like a parachuting missile. Sunlight splashed its metal sides with light and the blue ocean waters billowed wide to swallow it.
Sie laden sie auf eine Einmal-Bremsrakete und schießen das Ganze mit einer Railgun in eine Umlaufbahn um Uranus.
They load them into a single-use braking rocket, and fling them at Uranus’ orbit with a rail gun.”
Er steckte das Handterminal ins Schließfach, sperrte es ab und wartete darauf, dass ihn die Bremsraketen auf die Liege pressten.
He put his hand terminal in the locker, cycled it closed, and waited for the braking rockets to push him back into his couch.
Was Carlsen verwunderte, war, dass, als sie nur noch tausend Meilen entfernt waren und die Bremsraketen ihre Geschwindigkeit auf siebenhundert Meilen pro Stunde reduziert hatten, sie noch immer nicht zu erkennen war.
What baffled Carlsen was that even when they were a thousand miles away, and the braking rockets had cut their speed to seven hundred miles an hour, it was still invisible.
Der Chindi zündete wieder die vorderen Triebwerke, und sie glitt über ihn hinweg, schwebte knapp über den Granitfelsen, ehe ihre eigenen Bremsraketen Wirkung erzielten.
The chindi fired its thrusters again and she swept out over it, passing close above its granite plains, before her own braking rockets took hold.
Besonders nachdem er gleich darauf erfuhr, dass die Eruptionen auf Keanu tatsächlich von so etwas wie Bremsraketen herrührten … eine Nachricht, die Witze auf Tajs Kosten zu trivial erscheinen ließ.
Especially since the next thing he learned was that the eruptions on Keanu were actually some kind of braking rockets . somehow making jokes at Taj’s expense seemed too trivial.
Als das gedämpfte Dröhnen der Bremsraketen verstummt war, sicherte Chris Floyd zum letztenmal die Zündschaltkreise, löste seinen Sicherheitsgurt und streckte, soweit das in der Enge der ›Bill Tee‹ möglich war, Arme und Beine aus.
When the muted roar of the braking rockets had died away, Chris Floyd safetied the firing circuits for the last time, released his seat belt, and stretched arms and legs as far as he could in Bill Tee’s confined quarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test