Translation for "brandrodung" to english
Brandrodung
Translation examples
Dass ich diese emotionale Brandrodung nicht mehr aushalte.
How I can’t cope with this emotional slash-and-burn anymore.
Mitten im Dschungel sah man immer wieder Felder mit trockenem Bergreis, und verkohlte Flächen zeugten von Brandrodungen.
Fields of dry mountain rice broke up the jungle, while other scorched patches told of primitive slash-and-burn agriculture.
eine weitere indigene Evolution ist unmöglich, und jede höher entwickelte Kultur, die versucht, sich im Tropenwald anzusiedeln und dort zu überdauern, sinkt zwangsläufig auf die [Brandrodungs-]Stufe hinab.
further indigenous evolution is impossible, and any more highly evolved culture attempting to settle and maintain itself in the tropical forest environment will inevitably decline to the [slash-and-burn] level.
Seiner Ansicht nach war der wirkungsvollste Weg, die Brandrodungen in den Regenwäldern zu reduzieren, den Ländern zu ermöglichen, das darin wachsende Holz gewinnbringend zu verkaufen, anstatt es zu verbrennen.
In his opinion, the most effective way to stop slash-and-burn land clearing was to allow the countries with rainforests to sell the wood and make good profits instead of burning them down, destroying the valuable wood.
Etwas Ähnliches scheint in Nordamerika stattgefunden zu haben, wo es weithin hieß, die Indianer hätten aufgrund ihrer Lebensweise, das Land so wenig wie möglich zu belasten, Brandrodung praktiziert.
A similar phenomenon seems to have taken place in North America, where Indians were widely said to have practiced slash-and-burn as part of their habit of living lightly on the land.
Da sich der Wanderackerbau mittels Brandrodung, der sich im vulkanischen Gebirge bewährt hatte, im Regenwald als verheerend erwies, waren diese Menschen schon bald von wachsendem Ödland umgeben, auf dem nur verkrüppelte Maiskolben wuchsen.
Because slash-and-burn rotations used in volcanic mountains prove calamitous in rain forests, these people were soon surrounded by expanding wastelands yielding only stunted ears of maize.
Die Brandrodung sei ein Produkt europäischer Äxte und europäischer Krankheiten gewesen, welche die Indianergruppen so sehr hätten schrumpfen lassen, dass sie zu weniger mühsamen, doch auch weniger ergiebigen Ackerbaumethoden übergingen.[662]
Slash-and-burn was a product of European axes—and European diseases, which so shrank Indian groups that they adopted this less laborious but also less productive method of agriculture. In the Amazon, the turn to swidden was unfortunate.
Die Brandrodung, versicherte Meggers mir, sei «eine vorzügliche Reaktion auf die ökologischen Grenzen».[630] Bauern bringen ein paar Ernten ein, doch der Boden ist Regen und Sonne nicht lange genug ausgesetzt, um permanente Schäden davonzutragen.
Slash-and-burn, Meggers told me, is “a superb response to ecological limits.” Farmers grab a few harvests, but the soil is not bared to rain and sun long enough to incur permanent damage.
Sogar im Falle der Brandrodung, meinen Ökologen, kehre der Wald möglicherweise erst nach hundert Jahren vollauf zu seinem vorherigen Zustand zurück.[635] Eine Landwirtschaft europäischen Stils würde nicht nur Mega-Niños zum Opfer fallen, sondern auch die Waldböden zugrunde richten.
Even with slash-and-burn, ecologists say, the forest can take as much as a hundred years to return completely to its previous state. European-style agriculture would not only fall victim to mega-Niños, it would permanently ruin the forest soils.
Ein zweiter Grund für die Notwendigkeit der Brandrodung, fuhr Meggers fort, sei das relativ häufige Vorkommen von «Mega-Niño-Ereignissen» in der Region, das heißt von dynamischen El-Niño-Klimaschwankungen, die alle drei- bis fünfhundert Jahre auftreten.[633] Anhand der archäologischen Befunde «können wir mehrere Dürreperioden entdecken, die mit solchen Mega-Niño-Ereignissen verknüpft waren.
A second reason that slash-and-burn is required, Meggers told me, is the region’s propensity for suffering “mega-Niño events”—superstrong El Niño climate swings that occur every three hundred to five hundred years. In the archaeological record, she said, “We’re able to pick up severe droughts related to these mega-Niño events.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test