Translation for "brach in stücke" to english
Translation examples
Ich brach ein Stück Toast entzwei.
I broke a piece of toast.
Die Zeit brach in Stücke, und die Vernunft entfloh der Welt.
Time broke in pieces, and reason deserted the world.
Fire brach ein Stück Brot ab und zwang sich, es zu essen.
Fire broke a piece of bread and forced herself to eat it.
Ein blonder Mann nickte und brach ein Stück von der Plastickiste ab, die er gerade geöffnet hatte.
A blond-haired man nodded and broke a piece of plastic board off the crate he’d just opened.
Gibt nichts Schlimmeres, als für eine Person zu kochen.« Sie brach ein Stück von ihrem Fladen ab, um etwas Soße aufzutunken.
Nothing worse than cooking for just one.” She broke a piece of her loaf to soak up some gravy.
Sie brachen sich Stücke der hier reichlich wachsenden Buschpflanzen ab, die einzig verfügbare Nahrung auf dem ganzen Mond, und fanden sie genießbar.
They broke off pieces of the local shrubbery, the only possible food on the entire planet, and found it nourishing.
Hier scheint es doch wahrlich genug davon zu geben.‹ Hugh James brach ein Stück Brot und nahm einen herzhaften Bissen.
This place is overflowing with them, it seems.’ Hugh James broke a piece of bread in half and took a hearty bite.
Ich brach ein Stück Brot ab und hielt es Hiie unter die Nase. »Iss schon!« »Was zwingst du sie denn!«, sagte Ints.
I broke a piece off the side of the loaf and passed it to Hiie. “Now eat!” “Why are you forcing her?” said Ints.
Die Zeit brach in Stücke, und die Vernunft entfloh der Welt.
Time broke in pieces, and reason deserted the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test