Translation for "boston-post" to english
Boston-post
Translation examples
Auf ihren Stock von der Boston Post gestützt, machte sie sich auf den Weg zum Haus zurück. Dieser Stock war ihr im Rathaus feierlich überreicht worden, nur weil sie erfolgreich alt geworden war.
She began working her way back to the house, leaning on her Boston Post cane, which had been given her at a Town Hall ceremony for no more than the stupid accomplishment of growing old successfully.
Der Auspuff des Civic war defekt gewesen, also hatte ich sie über die Route I – für mich immer noch die alte Boston Post Road – zum Just Inn Time gebracht, einem weithin sichtbaren, trostlosen grauen Kasten, der aussah wie ein Plattenbau in irgendeinem sowjetischen Satellitenstaat.
The Civic was in for a rusted-out tailpipe. So I drove her up Route 1, what I still thought of as the Boston Post Road, the Just Inn Time looming in the distance, a bleak, gray, featureless block on the horizon, looking like an apartment complex in some Soviet satellite country.
An einem Tag Anfang Juni schlurfte sie zu ihrem Briefkasten am Ende der Auffahrt, stützte sich dabei schwer auf ihren Spazierstock von der Boston Post und rauchte eine Zigarette der Marke Herbert Tareyton. Den Stock würde wahrscheinlich Vin Marchant erben, wenn die alte Schreihälsin abkratzte.
One day early that June she shuffled out to the mailbox at the end of the driveway, leaning heavily on her Boston Post cane (which would go to Vin Marchant when the loudmouthed old bitch popped off, George Meara thought, and good riddance to you, Evvie) and smoking a Herbert Tareyton.
Tante Ewie war Inhaberin des Goldenen Spazierstocks der Boston Post, seit vor zwei Jahren der hundertzweijährige Arnold Heebert von der hinteren Veranda des städtischen Pflegeheims getorkelt war und sich das Genick gebrochen hatte, nicht ohne vorher noch ein letztes Mal gewaltig zu furzen. Der Alte war schon so senil gewesen, daß ein Gespräch mit ihm die gleiche intellektuelle Herausforderung bedeutete wie der Versuch, sich mit einer leeren Katzenfutterdose zu unterhalten.
As the oldest resident of Castle Rock, Aunt Evvie had held the Boston Post cane for the last two years, ever since Arnold Heebert, who had been one hundred and one and so far gone in senility that talking to him held all the intellectual challenge of talking to an empty catfood can, had doddered off the back patio of the Castle Acres Nursing Home and broken his neck exactly twenty-five minutes after whizzing in his pants for the last time.
An den «Gedichten – meist profan» hingegen fand er anscheinend selber das größte Vergnügen. Wenn es dann dunkel wurde, so gegen fünf, verabschiedete sich der Junge und ließ sie manchmal in einem erbitterten politischen Streitgespräch inmitten der verstreuten Sonntagsfetzen des «Boston Herald» und der «Boston Post» zurück, bei dem sie mit Inbrunst den Zeitungsjargon nachplapperte und Borah63 und die «unversöhnlichen Senatowen» angriff und er wütend Senator Lodge als Gelehrten und Gentleman verteidigte, mit dem er zwar nicht immer einer Meinung gewesen war, der ihm aber einmal einen sehr höflichen Brief geschrieben hatte – was ihn in Bascoms Augen als Ausbund an staatsmännischer Tugend erscheinen ließ.
But Poems--Chiefly Profane he kept apparently for his own regalement. Then, as it darkened, toward five o'clock, the boy would depart, leaving them at times bitterly involved in a political wrangle, with the strewn Sunday numbers of The Boston Herald and The Boston Post around them, she parroting intensely the newspaper jargon, assaulting Borah and "the Senate iwweconcilables," he angrily defending Senator Lodge as a scholar and a gentleman, with whom he had not always been in agreement, but from whom he had once received a most courteous letter--a fact which seemed to distinguish him in Bascom's mind as the paragon of statesmanship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test