Translation for "bonifatius" to english
Bonifatius
Translation examples
Bonifatius hat sich Sorgen gemacht, er hat gedacht, »wie soll ich Palestrina je in die Finger kriegen, das ist unmöglich.
Boniface got worried, he thought “how will I ever get Palestrina, this is impossible, it is a disaster”
Bonifatius dachte, »au nein, jetzt sind ja kaum noch Ländereien und Städte übrig, was soll ich bloß machen?«
Boniface thought “uhoh, theres hardly any land and cities left, what will I do?”
Im achten Jahrhundert vom heiligen Bonifatius, dem Apostel Deutschlands, gegründet, erfreute sich diese Abtei einer ungewöhnlichen Unabhängigkeit.
Founded in the eighth century by a disciple of the Apostle of Germany, St. Boniface, the abbey was unusually independent.
Bonifatius ist zurück nach Rom gefahren, aber er war nicht mehr gefürchtet, im Gegenteil, er hat sich selber gefürchtet, und zwar vor allem.
Boniface went back to Rome, but he wasn’t pettrifying any more, in fact now he was scared of everything.
Die sind nämlich zum König von Frankreich gegangen, der konnte Bonifatius auch nicht leiden, und zusammen haben sie sich einen klugen Plan ausgedacht.
They went to see the king of France you see, because he didn’t like Boniface either and they all made a clever plan.
Wie Poggio begann auch Cossa seine Karriere am Hof des neapolitanischen Landsmannes Bonifatius IX., dem er als persönlicher Kammerherr diente.
Cossa began his career, as Poggio did, in the court of his fellow Neapolitan Boniface IX, whom he served as private chamberlain.
Papst Bonifatius VIII. war der achte Bonifatius, er war groß und hatte eine laute Stimme, und wie er Papst geworden ist, hat er sich gedacht, »ich werde der gefürchtetste Papst aller Zeiten.« Wenn ihn irgendwer geärgert hat, hat er gesagt, »entweder du machst, was ich sage, oder ich verpetz dich beim lieben Gott, dann kommst du in die Hölle.« Und das hat gewirkt.
POPE BONIFACE VIII WAS THE EIGHTH Boniface, he was tall, he had a loud voice, and when he became pope he decided “I am going to be the most petrifying pope ever.” If anybody annoyed him he said “you’d better do what I say or I’ll tell god and you’ll go to hell”
Obwohl Bonifatius so gefürchtet war, einer der gefürchtetsten Päpste aller Zeiten, hat er nichts davon gehabt. Wie wenn er überhaupt nie Papst gewesen ist.
So even though Boniface was so petrifying, though he was one of the most petrifying popes there ever was, he didn’t get anything in the end, it was like he never was pope at all.
Das war eigentlich ziemlich traurig, ich finde, auch wenn Bonifatius so schrecklich war, hätten ihnen die Colonnas ruhig was abgeben können, ein kleines Häuschen zum Beispiel.
That was quite sad, actually, though Boniface was so terrible I think the Colonnas should have given them something like just a little house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test