Translation for "boden des schiffes" to english
Boden des schiffes
Translation examples
Mittel- und Unterdeck beherbergten außerdem den Laderaum, der bis zum Boden des Schiffes hinabreichte.
The middle and lower decks also contained the cargo hold, which descended into the very bottom of the ship.
Das Loch im Deck, wo sie die Druckliege herausgerissen hatte, sah aus, als wäre sie durch den Boden des Schiffs eingebrochen.
The wound in the deck where she’d pulled out the crash couch made it seem like she’d burst through the bottom of the ship.
denn indem das Wasser ablief, hob es das Eis und trieb es auf. Es war der gleiche Effekt, der entsteht, wenn man ein Loch in den Boden eines Schiffes bohrt, um das Wasser ablaufen zu lassen.
for, as the water ran in, it raised and floated the ice. This was somewhat like cutting a hole in the bottom of a ship to let the water out.
Der Hüter empfing Sonar- und Ultraschallbilder von Egeln, die wie Tintenfische aus der Umgebung flüchteten, sowie ein Bild vom Boden des Schiffes, der ihn an eine Laterne erinnerte.
The Warden received sonar and ultrasound images of leeches fleeing the area like squid, then an image of the bottom of the ship like an open lantern.
»Der Raum für die Ladung« – Harold zeigte auf die leere Mitte des riesigen Seefahrzeugs – »ist fast ein Drittel breiter als alles andere, was derzeit die Meere kreuzt.« Dann zeigte er auf den Boden des Schiffs hinab, wo das riesige Rückgrat des Kiels wie eine Schwertklinge entlanglief.
Harold was gesturing towards the empty centre of the huge vessel, "is nearly a third larger than anything else on the water." He pointed down to the bottom of the ship, where the mighty spine of the keel ran like a blade.
Eiskalte Luft peitschte Clary ins Gesicht, als der Dämon den Boden des Schiffes erreichte und in einen lang gezogenen, schwach beleuchteten Korridor abtauchte, wobei er keine besondere Rücksicht auf sie nahm: Als er um eine Ecke bog, knallte Clary mit dem Knie gegen ein Rohr und ein heißer Schmerz schoss ihr durchs Bein.
Icy air lashed at her face as the demon reached the bottom of the ship and ducked down a long, poorly lit corridor. It wasn't being particularly careful with her. Her knee slammed against a pipe as the creature turned a corner, sending a shock wave of pain up her leg.
Bettik und ich uns hinaufgezogen hatten, schritten wir alle vorsichtig auf dem Mittelpfosten des Schachts dahin, hielten uns an den kreisförmig angeordneten Treppenstufen über uns und neben uns fest, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren, und bahnten uns so einen Weg durch das rot beleuchtete Durcheinander des Schiffs – durch die Bibliothek, wo trotz der Kordeln an den Regalen Bücher und Kissen auf die Hülle gefallen waren, und durch das Holodeck, wo der Steinway sich aufgrund seiner Halteklammern noch an Ort und Stelle befand, aber unsere Habseligkeiten auf den Boden des Schiffs gepurzelt waren.
Bettik and I pulled our way up, all three of us walked precariously on the central dropshaft post, hanging on to the circular stairs to the side and above to keep our balance, and gradually made our way through the red-lit mess of a ship- through the library, where books and cushions had fallen to the lower hull despite the cord restraints on the shelves, through the holopit area, where the Steinway was still in place because of its restraining locks, but where our loose personal belongings had tumbled to the bottom of the ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test