Translation for "blättere" to english
Translation examples
verb
und wenn die Blätter aufgeschlagen werden,
when the scrolls have been unfolded,
Marsh überflog das erste Blatt. Doppelspalten und Zahlen.
Marsh was cradling paper scrolls and news clips.
Sam hörte auf zu blättern und nahm die Finger von der Tastatur.
Sam stopped scrolling, his fingers frozen over the keyboard.
Casey merkte, daß sie in den Handbüchern blättern konnte, indem sie Knöpfe auf dem Player drückte.
By pressing buttons on the CD player, Casey found that she could scroll through the manuals.
Die Ghya hob eine Rolle von der schmutzigen Erde und reichte sie ihr. Sie entrollte das Blatt mit spitzen Fingern.
The ghya picked a scroll from the filthy ground and handed it to her. She unrolled it gingerly.
Vollkommen mit dem Latein am Ende, schaute Morn zu, wie aus dem Druckerschlitz der Konsole ein dünnes Blatt zum Vorschein kam.
Morn couldn’t do anything except gape as a flimsy sheet scrolled from the console’s printout.
Jedes Wort auf dem silbernen Blatt, das sie laut gelesen hatten, flammte hell auf, ehe es verblasste, und der Teil der Rolle, auf dem es gestanden hatte, zerfiel.
As they read it aloud, each word on the silver sheet flared bright then faded, that portion of the scroll crumbling in its wake.
Er kehrte in die Küche zurück, schloss sich erneut ein und fing an, durch ihre eingespeicherten Nummern zu blättern, bis er schließlich auf Ben stieß.
He returned to the kitchen, shutting himself in again and started to scroll through her numbers until he found Ben’s.
verb
Stöbern, schmökern, blättern.
Trawling, browsing, leafing.
Einige fingen an zu blättern.
Some of them began to browse through the papers.
Er zerrte das Buch unter den andern hervor und fing an zu blättern.
He picked up the book and began browsing.
Ich lasse dich gerne darin blättern, wenn du möchtest.
I'll let you browse through it if you like."
Blättere planlos in den Berichten über den Calderón-Mord.
I browse aimlessly through the reports about Calderón’s murder.
packte den Ordner mit den Zeitungsausschnitten und fing an zu blättern.
grabbed the folder of newspaper clippings and began to browse through them.
Ich habe sie darin blättern lassen, damit sie mir sagte, ob sie einen Kunden wiedererkenne.
I let her browse and speak up if she recognized a customer.
Die Schafe verbrachten den ganzen Tag dort und weideten sich unter Schwatzwutz' Aufsicht an den Blättern.
The sheep spent the whole day there browsing at the leaves under Squealer’s supervision.
Ich stöbere ein wenig in den Büchern, blättere in der Autobiographie von Jackie Chan.
I browse at some books for a bit, flicking through Jackie Chan’s autobiography.
verb
Ich konnte nicht zulassen, dass dieses Blatt, mein Blatt, zu seinem wurde.
I could not let that page, my page, become his.
Einfach nur Blätter, wie das hier.
Just the pages, like this.
Ein Blatt mit Gedichtfragmenten.
A page of scraps of poems.
Ich blättere im Buch.
I fidget with the pages of the book.
Ich starrte auf die Blätter.
I stared down at the pages.
Verlier diese Blätter nicht.
Do not lose those pages.
Sie blickte noch einmal auf das Blatt.
She glanced at the page again.
Sie dreht das Blatt um.
She turns the page over.
Die Blätter sind steif und fleckig.
The pages are stiff and flyspecked.
Webber drehte ein Blatt um.
Webber turned a page.
verb
Sieh mich an, ich bin das grünste Blatt, das größte Blatt, das schönste Blatt.
Look at me, I am the greenest leaf, the biggest leaf, the finest leaf.
In den schäumenden Bäumen, den Wasserkaskaden von Blatt zu Blatt;
In the tossing of the trees, the cascade of rainwater from leaf to leaf;
»Tina hat etwas von einem Blatt gesagt, einem braunen Blatt
“Tina mentioned something about a leaf, a brown leaf.”
Aber was ist mit Blatt?
But what about Leaf?
Insekten eilten von Blume zu Blume, von Blatt zu Blatt;
Insects hurried from flower to flower, from leaf to leaf;
„Das Blatt ist da drin.“
“The leaf ’s in there.”
»Das ist ein gutes Blatt
“This is a good leaf.”
Kein Blatt bewegte sich.
Not a leaf stirred.
Kein Blatt regte sich.
Not a leaf was disturbed.
Callanach hörte auf, in dem Bericht zu blättern.
Callanach stopped flicking through the report.
Harry hörte auf, durch die Papiere zu blättern.
Harry stopped flicking through his papers.
Blätter einfach auf dem Weg dahin eine Autozeitschrift durch.
You could flick through a car magazine on the way there.
Ich blättere die Zeitung durch, die ich zusammen mit den Snacks gekauft habe.
I flick through the newspaper I bought with my snacks.
»Nun …« Benjamin schob Blätter hin und her, überflog seine Notizen.
‘Well …’ Benjamin flicked through papers, consulted his notes.
Um mich abzulenken, lehne ich mich ans Kopfteil meines Bettes und blättere die Post durch.
To distract myself, I lean against the headboard of my bed and flick through the post.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test