Translation for "blutweiderich" to english
Blutweiderich
Similar context phrases
Translation examples
O Berge violetten Blutweiderichs Über der Prärie der Beulenpest. Amerika. Ein Sturm von Ideen.
Oh, purple mountains of loosestrife, Above the bubonic-plagued plain. America. A siege of ideas.
»Er hat damit nichts zu tun!« Sian riss im Vorbeigehen eine Blüte von einem Blutweiderich ab, um ihre Hände zu beschäftigen. »Nein?
‘Richard is nothing to do with this!’ Sian caught at a bit of loosestrife flowering on the verge as she passed so she could keep her hands occupied. ‘Isn’t he?
Schilfrohre ragten wie Schildwachen zwischen hohen Stachelgräsern auf, und dazwischen stand purpurner Blutweiderich, der zwar noch nicht blühte, aber schon junge zartgrüne Blätter hatte.
Clumps of reeds stood sentinel between tall, spiked grasses and purple loosestrife, not yet in flower, but with leaves showing a tender young green.
Als sich der Handel mit den Kolonien verstärkte, siedelte sich so – wenn die Schiffe ihren Ballast abwarfen, um für ihre Ladungen Platz zu schaffen – immer mehr Blutweiderich an den Küsten Amerikas an.
As trade with the colonies grew, more purple loosestrife was dumped along American shores as ships jettisoned ballast before taking on cargo.
Zu Beginn des 21. Jahrhunderts breitet sich in Alaska der Blutweiderich so rapide aus, dass Ökologen befürchten, er werde ganze Sümpfe in Besitz nehmen und Enten, Gänse, Seeschwalben und Schwäne vertreiben.
By the 21st century, purple loosestrife was at large even in Alaska, where panicked state ecologists fear it will fill entire marshes, driving out ducks, geese, terns, and swans.
Die Samen des Blutweiderichs, der in den Flussmündungen der Nordsee von Großbritannien bis Finnland heimisch ist, kamen wahrscheinlich in dem feuchten Sand aus europäischen Wattflächen nach Amerika, den Handelsschiffe als Ballast für die Atlantiküberquerung verwendeten.
The seeds of purple loosestrife, native to North Sea estuaries from Britain to Finland, likely arrived in wet sands that merchant ships dug from European tidal flats as ballast for the Atlantic crossing.
Von oben sah man auf die Kuppe des nächsten Hügels, auf dem nebeneinander drei Häuschen standen, die wie das meine mit Kränzen aus Lupinen, Blutweiderich und Margeriten geschmückt waren. »Da«, sagte mein Priester.
From the crest we could see the crest of the next, and upon it three bowers side by side, decked as my own had been with twined lupine, purple loosestrife, and white meadow rue. “There,” my priest told me.
Mit diesen Worten ging er los und führte mich noch eine halbe Meile durch einen alten Bestand von Götterbäumen und Birken zu einem See – ein blaues, wie aus Glas geschnittenes Oval mitten im Wald, das Ufer fest im Griff von Klebkraut und Blutweiderich.
So saying, he led me another half-mile through a stand of birch and ailanthus to a lake—a glass- flat blue oval in the woods, its banks choked with goosegrass and purple loosestrife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test