Translation for "blutspiegel" to english
Blutspiegel
Translation examples
Aber wie viel nimmt man am besten zu sich, um die oben genannten Blutspiegel zu erreichen?
But what’s the best amount to take to achieve the blood levels recommended above?
Wenn dein Blutspiegel niedriger ist als 30 ng/ml, empfehle ich dir, ihn unter Aufsicht eines Arztes mit 10.000 IU Vitamin D3 täglich zu korrigieren und dann nach drei Monaten erneut deinen Blutspiegel überprüfen zu lassen.
If your blood level is less than 30 ng/ml, I recommend you correct it with 10,000 IU of vitamin D3 a day under a doctor’s supervision and then recheck your blood levels after three months.
Wenn dein Vitamin-D-Blutspiegel zwischen 30 und 45 ng/ml liegt, empfehle ich dir, ihn unter Aufsicht eines Arztes mit 5.000 IU täglich über einen Zeitraum von drei Monaten zu korrigieren und dann erneut deinen Blutspiegel überprüfen zu lassen.
If your vitamin D blood level is 30 to 45 ng/ml, I recommend you correct it with 5,000 IU of vitamin D3 a day for three months under a doctor’s supervision and then recheck your blood levels.
Wenn du 5.000 IU oder mehr pro Tag einnimmst, dann solltest du deinen Blutspiegel etwa alle drei Monate überprüfen lassen.
If you’re taking 5,000 IU or more daily, you should have your blood levels monitored approximately every three months.
Wenn dein Vitamin-D-Blutspiegel über 45 ng/ml liegt und allgemein zur Aufrechterhaltung eines gesunden Pegels empfehle ich dir in Abhängigkeit von den oben erörterten Faktoren, soweit du sie kennst, 2.000 bis 4.000 IU (internationale Einheiten) täglich zu nehmen.
If your vitamin D blood level is above 45ng/ml and for maintenance, I recommend 2,000 to 4,000 IU daily, depending on the factors discussed above, if you know them.
Ich erinnerte mich, dass im menschlichen Körper ungefähr vier Liter Blut zirkulieren. Wenn ich nun einen Viertelliter verloren hatte, musste mein Blutspiegel unter Nasenhöhe gesunken sein, weshalb wohl auch das erste Nasenbluten aufgehört hatte. Ich konnte also unbedenklich eine zweite Zigarette anstecken. Und tat es. Ich halte mich selbst für einen halbwegs intelligenten Menschen.
I knew that the human body carries about 8 pints of blood, with one pint short, my blood level must have sunk below my nose. That’s obviously why the first nosebleed had stopped, so I could safely smoke another cigarette. Needless to say, I did. I regard myself as a reasonably intelligent man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test