Translation for "bluteid" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wie du selbst gesehen hast, bist du durch einen Bluteid an mich gebunden.
So you see-you are bound by an oath of blood to my service.
Du wirst einen Bluteid schwören, es nicht zu tun.
You will take a blood oath not to.
»Ich denke, jetzt ist der Zeitpunkt für einen Bluteid gekommen.«
“I think perhaps it is time for a blood oath.”
»Ein … Bluteid?« Simon fragte sich, ob er richtig gehört hatte.
blood oath?” Simon wondered if he’d heard right.
»Du wirst mir natürlich einen Bluteid schwören müssen.«
“You would, of course, have to swear a blood oath to serve me.”
Aber ich habe wie Ihr den Bluteid geschworen. Es ist vollbracht.
said Elric in a matter-of-fact tone, “but I have sworn the blood-oath, as have you.
Hier geht es um einen Bluteid an den Wassern des Brunnens.« Der Elf stach zu.
This is a matter of a blood oath on the waters of the Well." The fairy lunged.
»Aber wir haben uns einen Bluteid geschworen.« Jack hielt die verletzte Hand hoch.
‘Tatsumaki’s made a blood oath with me,’ Jack reminded her, holding up his healing hand.
Diesen Bluteid hatte er zusammen in der Schule mit seinen Kollegen geschworen, nicht im Traum daran denkend, in welche Situationen er einmal geraten könnte.
He had sworn the blood oath with his companions at school, never believing that he would ever come to such a place;
Die Bevölkerung benötigte eine konkrete Person, der man Loyalität entgegenbringen konnte. Für ein vages gemeinsames Ideal wäre niemand bereit gewesen, bis zum Tod zu kämpfen oder einen Bluteid zu leisten.
The populace needed a concrete person in whom to invest their loyalty, since no one would fight to the death or swear blood oaths for a vague corporate ideal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test