Translation for "blumenblatt" to english
Blumenblatt
Translation examples
Sie war voller leuchtender Blumenblätter.
Luminous petals appeared in it.
Die ölig blauen Flammen züngelten spitz und zart wie Blumenblätter empor.
The oily blue flames sprang up pointed and delicate as flower petals;
Ungestrichenes Holz, nackter Beton, jetzt mit zerdrückten Blumenblättern bedeckter Schlamm.
Unpainted wood, concrete, bare dirt now covered with crushed flower petals.
Ich weiß sehr wohl, was du vorhast, und es läuft nicht darauf hinaus, Blumenblätter auf diese Männer rieseln zu lassen.
I know very well what you mean to do, and it is not to shower those men with flower petals.
So wie die anderen »Giftwinde«, den simoom aus Nordafrika und den solano, dessen Staub seltene Blumenblätter abpflückt und Schwindel hervorruft.
As well as the other ‘poison winds,’ the simoom, of North Africa, and the solano, whose dust plucks off rare petals, causing giddiness.
Der weiße Fäustling am Ende seines Handgelenks war mit roten Tüpfeln gesprenkelt, die zu roten Blumenblättern erblühten, ein ganzer Strauß wurden.
The white mitt at the end of his wrist was pricked with red specks that bloomed into red petals, became a bouquet.
»Du meinst, wann ich mit den Fingern schnipse, diesen Krieg beende und dafür sorge, dass Blumenblätter auf alle zivilisierten Planeten herabregnen?«
“You mean snap my fingers, end this war, and cause flower petals to rain down on all civilized worlds?”
Alles war wie verwandelt, bis hin zu den Gas-befeuerten Straßenlaternen und Übertöpfen, aus denen Drillingsblumen in den sattesten Lavendeltönen hingen, deren Blumenblätter wirkten, als seien sie aus Seidenpapier gefertigt.
Everything was transformed, right down to the faux-gas street lamps and the planters dripping colourful lavender bougainvilleas, their petals like tissue-paper flowers.
Noch wirkte es wie eine Blüte, eine Blüte allerdings, deren weiße, hellgelbe und feuerrote Blumenblätter von einem mächtigen Sturm, der ihrem eigenen Herzen entsprang, zerfranst worden waren.
It seemed a blossom still, but it was a blossom whose petals of white and pale yellow and flame had been tattered by some monstrous tempest born in its own heart.
Er roch wie verfaulte Blumenblätter aus anderen Welten, wie eine Brise, die von fremden Meeren herkam, wie der Geruch von aufgehäuften Leichen von Wesen, die in unserer Welt nie hätten überleben können.
It smelled like the crushed petals of flowers from other worlds, like the breeze off unknown alien seas, like the stench of piled-up bodies of creatures that could never have thrived in our world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test