Translation for "blieb unbemerkt" to english
Translation examples
Die Frauen blieben unbemerkt, doch nicht so der Mann.
The women went unnoticed, but not the man.
Er blieb unbemerkt, denn Maneck machte sich jetzt Sorgen um seinen Koffer.
It went unnoticed, for Maneck had begun to worry about his suitcase.
Die Tatsache, dass Terroristen Flugstunden nahmen, blieb unbemerkt.[641]  
The fact that terrorists were taking flying lessons went unnoticed.
Die Laterne schlug gegen die Wand des Kohletenders hinter der Lokomotive und blieb unbemerkt.
The lantern smashed against the wall of the coal tender behind the locomotive cab and went unnoticed.
"Dann schau weg", fauchte Kranz, doch seine Ungeduld blieb unbemerkt. "Ich hab noch nie so viele Einzelheiten gesehen", murmelte Finbar tief in Trance.
“Then look away,” Wreath snarled, but his impatience went unnoticed. “I’ve never seen this much detail,” Finbar continued, deep in the trance.
Man wartete, blieb unbemerkt, und unterdessen stellte man sich auf die Seite Frankreichs, ein junges, schönes Land, das aber splitternackt war, da man nicht wusste, wie man es kleiden sollte.
It was ‘we’ who waited, who went unnoticed, and meanwhile, ‘we’ supported France; a France that was young and beautiful, but utterly naked, since ‘we’ did not know how to dress her.
Die beiden Bluttrinker blieben unbemerkt, sah man von dem Barmädchen ab, das sie, ohne zu fragen, zu einem kleinen Tisch inmitten des Getümmels führte.
The two blood drinkers went utterly unnoticed, except for the tavern girl who accompanied them unquestioningly to a small table in the very midst of things.
Nineas’ Stimme drang an Sprottes Ohr; der Steuermann wollte wissen, was sie tun sollten. Wie lauteten die Befehle? Sprotte hatte keine Befehle parat, doch seine momentane Unsicherheit blieb unbemerkt. Endlich fand der Haken Halt und blieb stecken.
Spratling made out Nineas’s voice, asking him what they should do. Had he orders? He did not, but fortunately his momentary blankness was to go unnoticed. The nail finally caught and held fast.
Aber das bliebe unbemerkt, denn, so schreibt Gould: »Die Mystik der Wissenschaft erhebt die Zahlen zum letzten Prüfstein der Objektivität.« Das heißt, die Art und Weise, wie wir den Begriff definiert haben, entschwindet unserem Bewußtsein, das grundlegend Subjektive daran wird unsichtbar, und die objektive Zahl selbst wird verdinglicht.
in a restricted and biased way. And yet this would go unnoticed, because, as Gould writes, “The mystique of science proclaims that numbers are the ultimate test of objectivity.” This means that the way we have defined the concept will recede from our consciousness—that is, its fundamental subjectivity will become invisible, and the objective number itself will become reified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test