Translation for "blick auf das wasser" to english
Translation examples
Sie wählten einen Tisch mit Blick über das Wasser. Frieda sah hinaus.
They sat at a table with a view across the water. Frieda looked out.
Er ging hinaus auf den Balkon, Rattansessel anstelle von geformtem Plastik und ein atemberaubender Blick auf blaues Wasser, gestutzten Rasen und die schuppigen Stämme sorgfältig gepflegter Palmen.
He went out onto the balcony. Cane chairs, not moulded plastic, and a stunning view of blue water, manicured lawns, the neat, shingled trunks of carefully tended palm trees.
Es war ziemlich viel Betrieb, doch der Maître, ein seidig zirpender Android von leicht orientalischem Aussehen, begrüßte ihn mit theatralisch übertriebener Herzlichkeit und geleitete sie sofort zu einem Tisch hoch oben in der mittleren Kuppel, der mit seinem großartigen Blick auf das Wasser sicherlich bevorzugten Gästen vorbehalten war.
The place was busy, but the maître d', a silky-voiced android of vaguely Oriental appearance, greeted him with a stagy overabundance of warmth and led them at once to what must have been a choice table, high up in the middle dome with a terrific view of the water.
Die großen Fenster gaben den Blick auf das Wasser frei, auf dem zahllose Lichter tanzten.
The large windows overlooked the water, which danced with lights.
Durch die offenen Wände des Pavillons, der im Everett’schen Garten mit Blick auf das Wasser aufgebaut worden war, wehte eine laue Meeresbrise herein, und Dutzende kleiner Laternen sorgten für eine Atmosphäre gediegener Eleganz. Das Essen war sagenhaft: kiloschwere Hummer, Venusmuscheln in Zitronenbutter, in Weißwein gedünstete Miesmuscheln, Rosmarin-Knoblauch-Kartoffeln, Maiskolben mit Cotija-Käse, frisch gebackene Brötchen und ein scheinbar unendlicher Vorrat an eiskaltem Bier mit Limetten, kühlem Pinot Grigio und den köstlichsten Margaritas, die Andy je getrunken hatte.
The tent set up in the Everetts’ backyard overlooked the water, its open sides letting in the salty sea breeze, and a trillion miniature votive lanterns gave the whole night a feeling of understated elegance. The menu was a clambake, and it was spectacular: two-and-a-half-pound pre-cracked lobsters; clams in lemon butter; mussels steamed in white wine; garlic rosemary bliss potatoes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test