Translation for "bleiglasfenster" to english
Bleiglasfenster
Translation examples
Sie saßen unter einem hohen Bleiglasfenster.
They were near a tall, lead-glass window.
Von Bryggen tönte der Verkehrslärm durch die Bleiglasfenster herein, und das Walsteak schmeckte, wie es sollte.
The noise of Bryggen’s traffic was muffled by the lead-glass windows. The whale steak tasted as it should.
Das zentrale Gebäude hatte immer noch die traditionelle schwarz-weiße, mit Brettern verkleidete Vorderfront mit schweren Bleiglasfenstern und vorspringendem Giebeldach;
The central building still had the traditional black-and-white boarded frontage, with heavy leaded-glass windows and a jutting gabled roof.
Es wies noch immer Spuren aus jenen Tagen auf, in denen das Gebäude als Klinik für reiche Privatpatienten gedient hatte: großer Rokoko-Marmorkamin, kunstvoll geschnitzte Wandverkleidungen, Bleiglasfenster, die mittlerweile mit Stahlstreben versehen waren.
It still bore traces of the building’s days as a private hospital for the wealthy: a large, rococo marble fireplace; elaborately carved moldings; leaded-glass windows, now fitted with steel bars.
Der Palazzo Cocchi del Nero barg einen der prächtigsten grands salons der Stadt, einen acht Meter breiten und nahezu zwanzig Meter langen Saal mit einer fast sieben Meter hohen Decke, erhellt von fünf riesigen Bleiglasfenstern, ein Saal, in dem es sich auf das fürstlichste feiern ließ.
The Palazzo Cocchi del Nero possessed one of the most magnificent grand salons in the city, a room twenty-three feet wide and fifty-three feet long with a ceiling height of twenty feet, lit by five immense leaded-glass windows, a room in which to entertain on the most lavish scale possible.
Wouter sekundierte seinem Bruder mit einem Wutschrei, wie er im Tal seit den Indianermassakern von 1645 nicht mehr erklungen war, und dann – niemand wußte später genau, wie es geschah, und Wouter am allerwenigsten – flog die Flasche aus seiner Hand, beschrieb eine graziöse Parabel durch den fallenden Schnee und zertrümmerte das Bleiglasfenster des Salons.
Wouter seconded his brother with an enraged whoop, the like of which hadn’t been heard in the valley since the Indian hostilities of ’45, and then—no one knew quite how it happened, least of all Wouter—the bottle left his hand, described a graceful parabola through the drift of the falling snow, and took out the leaded glass window in the parlor.
Durch die Bleiglasfenster blitzten farbige Lichtstrahlen.
Stained-glass windows glittered with bits of color.
Becka starrte auf das Bleiglasfenster hinter dem Altar.
Becka stared at the stained-glass window behind the altar.
Auch die Bleiglasfenster tun mir irgendwie gut.
Something about the stained-glass windows works for me too.
Das Muster erinnert Serge an die Bleiglasfenster der Kirche St.
The pattern reminds Serge of the stained-glass windows of St.
Mondlicht fällt durch die Bleiglasfenster und verleiht allem ein traumähnliches Aussehen.
The moonlight filters in through the stained-glass windows, creating a dreamy effect.
Drei bemalte Bleiglasfenster sorgten dank der Straßenbeleuchtung dafür, daß es nicht ganz dunkel war.
Through the three stained-glass windows, the streetlights ensured that there was not quite total darkness.
»Es sieht aus, als hätte jemand ein Bleiglasfenster zerbrochen und die Scherben wären in die Baumkrone gefallen.«
It's like someone shattered a stained-glass window and showered the slivers over the treetops.
Die Bleiglasfenster waren hübsch, helle durchbrochene Bilder, leuchtende blaue und rote Stückchen.
The stained-glass windows were pretty, bright broken pictures, pieces of brilliant blues and reds.
Weißgetünchte Wände, reetgedecktes Dach, unter der Dachtraufe hängende Blumenkörbe und winzige Bleiglasfenster im Erdgeschoss.
White walls, a thatched roof, hanging baskets of flowers under the eaves, and tiny stained-glass windows on the ground floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test