Translation for "blasser stein" to english
Blasser stein
Translation examples
Die Stufen sind breit und in blassen Stein gehauen;
The steps are wide and made of pale stone;
Wände aus dem gleichen blassen Stein schienen auf mich einzustürzen.
Walls of the same pale stone seemed brash straight toward me.
Es ist Penumbra, und es ist irgendwie surreal, ihn hier zu sehen, eingerahmt von dunklen Bäumen und blassen Steinen.
It’s Penumbra, and it’s surreal to see him here, framed by dark trees and pale stone.
Gespenstisch schimmerte der blasse Stein der Bogen im Mondlicht, während undurchdringliche Schwärze den im Schatten liegenden Gang verhüllte.
The pale stone of the arches was ghostly white in the moonlight, and the shadowed walkway was impenetrably dark.
Wohnhäuser bestanden aus blassem Stein, und nur kleine, schwarze Löcher - die Türen - durchbrachen die gesichtslosen Fassaden.
The dwellings were of pale stone, with only small black holes for doors to mar their faceless features.
Die schwarze Farbe war abgeblättert oder abgezogen worden, und ein Stück blasser Stein war sichtbar, auf dem ein komplexes Fleckenmuster zu erkennen war.
The black paint had chipped away, or had been chipped away, and left behind what looked like the hem of a complicated stain on the pale stone.
Um den unteren Rand des Knaufs herum war etwas, das ich zunächst irrtümlich für irgendeine wellenförmige Gravur gehalten hatte, das sich jedoch in Wirklichkeit als eine Linie aus kleinen Vertiefungen herausstellte, die bis auf eine allesamt die kleinen blassen Steine verloren hatten.
Round the pommel's bottom rim what I mistook at first for some wavy carving was really a line of little pits which had lost all but one of the small pale stones.
Immer frustrierter und verärgerter wandere ich über eine Stunde durch die düstere Oberstruktur mit ihren hohen Decken, vorbei an den gleichen Nischen mit den blinden Statuen (in blassem Stein festgehaltene alte Bürokraten) und an den gleichen schwer niederhängenden Fahnen (eingerollt wie plumpe Segel auf einem großen dunklen Schiff), aber ohne das runde Fenster, den alten bärtigen Mann oder den Lift zu finden.
Increasingly frustrated and annoyed, I wander for over an hour through the high-ceilinged gloom of the upper structure, past the same blind-statued niches (ancient bureaucrats fastened in pale stone) and the same heavily hanging flags (furled like thickly ponderous sails on some great dark ship), but without finding the circular window, the old bearded man, or the lift.
Während ich das tat, kam ich zu dem Schluß, daß mir mein Gedächtnis vielleicht letztendlich doch einen Streich gespielt haben mochte, denn als ich auf die Beine der Ärztin hinabsah, entdeckte ich ihren alten Dolch, der wie gewöhnlich aus dem Stiefelschaft herausragte, und da war, ganz deutlich zu sehen, der kleine blasse Stein am oberen Rand des Knaufs, der meiner felsenfesten Überzeugung nach gestern in der Folterkammer nicht mehr dagewesen war.
I decided, as I did this, that perhaps my memory had been playing tricks on me after all, because looking down at the Doctor's legs, I could see her old dagger sticking out from the top of her boot as usual, and there, quite plainly, was the little pale stone on the top rim of the pommel I had been so convinced had been absent yesterday, in the torture chamber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test