Translation for "blasenentzündungen" to english
Blasenentzündungen
Translation examples
Zu der Zeit war ich krank, ich hatte eine Blasenentzündung.
I was sick at the time, I had cystitis.
Es wurde auch behauptet, Napoleon habe an Hämorrhoiden gelitten, an Verstopfung, Blasenentzündung und Epilepsie, und all das wird zur Erklärung seines zögerlichen Verhaltens im Juni 1815 herangezogen.
It has also been suggested that Napoleon was suffering from piles, constipation, cystitis or epilepsy, all of which are offered as explanations of his lethargic behaviour that June.
»Lieber hol’ ich mir ’ne Blasenentzündung.« »Früher oder später werden Sie mit ihm zusammenarbeiten müssen.« »Müssen muss ich gar nix.« Sie nahm die letzten zwei Zentimeter ihrer Zigarette und drückte sie auf dem Rückspiegel der Präsidentenkutsche aus.
'I'd rather have cystitis.' 'You're going to have to work with him eventually.' 'My sharny arse.' She took the last inch of her cigarette and ground it out against the Chief Constable's wing mirror.
Sir. Nehmen Sie Ingrids Stuhl, sie wird eine Weile fort sein. Sie hat eine Blasenentzündung.
“Sit. Take Ingrid’s chair, she’ll be gone awhile. Bladder infection.
Als sie mit einer Blasenentzündung im Krankensaal lag, bekamen wir die Erlaubnis, sie kurz zu besuchen.
When she was in the sickroom with a bladder infection, the Germans gave us permission to visit her briefly.
Aber dass das Mädchen alle naselang absaß und ins Gebüsch ging, habe ich für eine Blasenentzündung gehalten.
And the fact that the girl kept dismounting and going into the bushes, well I took it as a bladder infection… I was an ass.
Sie bibberte, bekam blaue Lippen, und ruckzuck hatte sie eine Blasenentzündung für mehrere Wochen.
She shivered, her lips turned blue, and soon after, presto, she came down with a bladder infection that lasted for several weeks.
Ihn ergriff das Mitgefühl mit dem Körper seiner Frau, der die Mühen des Berufs, des Haushalts und der Kinder, die Schmerzen der Geburten und der Fehlgeburt, die Anfälligkeit für Blasenentzündungen und die Überwältigungen durch Migräne ausgehalten hatte, so stark, dass er zu weinen begann. Er wollte aufhören. Aber er konnte nicht.
He was seized by a physical sympathy with his wife’s body, which had withstood the demands of a job and the house and the children, the pains of childbirth and a miscarriage, susceptibility to bladder infections and the assaults of migraines; he felt it so strongly that he began to weep, and wanted to stop but could not.
Ich habe eine Blasenentzündung, eine Nierenentzündung, eine schlimme Erkältung, Kratzer auf den Armen, die keinen Schorf bilden und bei der kleinsten Berührung wieder aufplatzen. Blaue Flecken geben meinem Körper ein seltsam gesprenkeltes Aussehen: an der Hüfte, die sacht den Türrahmen berührt hat, an einem Schienenbein, mit dem ich gegen den Stuhl gelaufen bin.
I have a bladder infection, a yeast infection, a bad cold, routine scratches on my arms that refuse to scab and break open at a touch, bruises that paint my body a funny shade of mottled blue: a hip tapped lightly against a door frame, a shin that bumped a chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test