Translation for "blank" to english
Translation examples
adjective
Er war bis auf die Sonne vollkommen blank.
It was bare of all but the sun itself.
Ich bin nicht der Blanke-Brust-Typ.
I’m not a bare-chested kind of guy.
Unter seinen Reifen waren blanke Eisenschienen.
Beneath his tires, bare iron rails.
Der Berg ist so blank wie der Hintern eines Neugeborenen!
That berg is as bare as a newborn baby's ass.”
Die Kinder spielten auf den blanken Dielenbrettern.
The children were playing on the bare boards;
Der Boden des Zimmers war blankes Holz.
The floors of the room were bare wood.
Jetzt sind die Bodendielen blank – abgezogen und gewachst.
Now there are bare boards, stripped and waxed.
Aber unzweifelhaft war dieser blanke Knochen ein Teil von ihm.
But this bare bone was unquestionably a part of him.
Ich kratze das alles hier ab bis zum blanken Holz.
“I’ll scrub this place to the bare wood.
Und seine blanke Seele war nichts als ein bedauernswertes Ding.
His bare soul seemed a pitiable thing.
adjective
Mit dem Daumen reibt er einen blanken Mantelknopf blank.
Using his thumb, he rubs a shiny coat button shiny.
Seine Schuhe sind blank.
His shoes are shiny.
Sie waren blank und ohne Rost.
The steel was shiny and free of rust.
Kupferkessel, blank und sauber.
Copper pots, shiny and clean.
der Griff der Waffe war blank vom Gebrauch.
the grip was shiny with use.
Skarre starrte in die blanken Augen.
Skarre stared into the shiny eyes.
Direkt auf den blanken Fußboden des Lieutenants.
Right on the lieutenant’s shiny floor.
Ein Stück der blanken Schneide war zu sehen.
A small section of the shiny blade was visible.
Doch ich begreife die Liebe zu einer blanken Klinge.
But I understand the love for a shiny blade.
Auf seinen Augen liegen blanke Vierteldollarmünzen.***
Shiny quarters cover each of his eyelids.‡
adjective
In ihren Augen funkelte blanker Hass.
Their eyes flashed with naked hatred.
nun hielt sie die blanke Klinge in der Hand.
now the naked blade was in her hand.
Dann raus mit der nackten, blanken Wahrheit.
“Let’s have this naked shining truth.
»Aha«, meinte der Feldwebel, »blanker Stahl.
the serjeant said, “naked steel.
Sein Stiefel scharrte über blanken Fels.
His boot scraped inadvertently across the naked rock.
Anders als damals aber war dies kein Traum und kein Schlaf, sondern die blanke Wirklichkeit.
But this time it was different, this was no dream, no sleep, but naked reality.
Plötzlich funkelte das rote Licht auf blankem Stahl;
With that, red light gleamed on naked steel;
»Die hat nichts damit zu tun«, rief Pendel in blanker Panik.
‘She isn’t in on it at all,’ Pendel exclaimed in naked alarm.
Blanke Gefühle haben Suzie noch nie behagt.
Suzie's always been uncomfortable around naked emotions.
Seine ausgestreckte Hand umklammerte ein blankes Schwert.
Outstretched, his withered hand gripped a naked sword.
adjective
Vielleicht war es auch blanker Wahnsinn.
Possibly it was sheer madness …
»Es ist blanker Unsinn, das abzustreiten.«
“It is sheer impudence to deny it.”
»Du schwadronierst.« Es war inzwischen blankes Entsetzen.
‘You babble.’ It was sheer terror now.
Manches war wunderschön, anderes blanker Unsinn.
Some things were very beautiful; others sheer nonsense.
Es war Neid in ihrer Stimme, blanker, häßlicher Neid.
There was envy in her voice, sheer envy. It was ugly.
Blanke Hysterie, Weltuntergangspanik in ihrer Stimme. »Keine Angst.
Sheer panic, end-of-the-world angst in her voice.
Denn damals herrschte in Buchhaim eigentlich blanke Anarchie.
For in those days sheer anarchy had reigned in Bookholm.
Links von ihm war blanker Fels, der im Mondlicht von Eis glänzte.
To his left, sheer rock, glinting with moonlit ice;
Caitlyn wich zurück und kreischte jetzt vor blanker Angst.
Caitlyn backed up, screaming in sheer terror now.
Ians blanker Optimismus brachte Matthew schließlich zum Lachen.
Matthew had to laugh at Ian’s sheer optimism.
adjective
»Ich dachte, Sie sind blank
“I thought you were broke.”
Bis sie nach Tucson kamen, war sie blank.
By the time they got to Tucson she was broke.
Er ist blank und weit fort von zu Hause.
He’s broke and stranded far from home.
er hatte weder Auto noch Krankenversicherung, er war blank.
He had nowhere to live, he’s broke, had no car, no health insurance.
Er ist blank, und ich habe ihm 200 Francs geborgt.« »Idiot!
He is broke and I have lent him two hundred francs.” “Imbecile!
»Ich bin wieder mal blank«, antwortete Nately lahm und lächelte verstört.
“I’m flat broke again,” Nately replied with a lame and distracted smile.
»Das würde er ja gern«,sagte Jess.»Aber er ist total blank.« »Was hat denn Geld damit zu tun?«
“He’d love to,” said Jess. “But he’s flat broke.” “Why is money relevant?”
Aber im Augenblick, nun, offen gesagt, Herr Gunther, bin ich blank, und deshalb bin ich hier.
But right now, well frankly, Herr Gunther, I’m broke, which is why I’m here.
adjective
Das war natürlich blanker Unsinn.
This, of course, was pure nonsense.
So ist das Leben, blanker Hohn.
Life is like that, pure irony.
Nackte blanke Wut durchfuhr mich.
Pure white rage coursed through me.
Blanker Hass lag in Rose' Blick.
Rose’s look was one of pure hatred.
Aber weiter ging er nicht: Die Hölle war blanker Unsinn.
But that was as far as he was willing to go. Hell: it was pure nonsense.
Blanker Haß verzerrte ihr Gesicht.
An expression of pure hatred strained her thin face.
Melissa war aufgestanden, und in ihrem Blick lag blanker Hass.
Melissa had got to her feet and was staring at her with pure hatred.
Einer von ihnen stieß einen leisen Fluch aus – ein Fauchen, erfüllt von blankem Hass.
He heard one of them swear – a single, taut whisper of pure hatred.
Einen Schrei blanken Entsetzens, so schneidend, dass es schlagartig still im Zimmer wurde.
A wail of pure terror that cut through the air, and silenced the room.
Er sah auf die vier vor ihm hinunter und in seinem Gesicht stand der blanke Hass.
He looked down upon the four in front of him, and there was pure hatred in his face.
adjective
Es war blanker Unsinn.
It was utter madness;
Das ist doch kein Buchladen, das ist das blanke Chaos.
‘This isn’t a bookshop, it’s utter chaos.
Onkel Vernon und Tante Petunia stand der blanke Horror im Gesicht.
Uncle Vernon and Aunt Petunia exchanged looks of utter horror.
Und so war die ganze Sexbeichte totale, blanke, gottverdammte Zeitverschwendung gewesen.
So the whole sex confession bit had been a complete and utter fucking waste of time.
Eine Mischung aus kindlicher Empörung, verzweifelter Hoffnung und blankem Entsetzen liegt in ihrem Blick.
Her gaze conveys a mixture of childish outrage, anguished hope and utter dismay.
Sie stand mit der leeren Schleuder in der Hand, und auf ihrem Gesicht lag ein Ausdruck blanken Entsetzens;
She was standing with the sling hanging idle at her side, a look of utter horror on her face;
der Ausdruck der tiefsten, blanken Überraschung damals auf seinem Gesichtchen war nicht unähnlich jenem, der jetzt auf Amorphias Gesicht geschrieben stand.
the look of utter, blinking surprise on its face was not dissimilar to that on Amorphia's face now.
Ein Mann, der angesichts blanken Stahls völlige Furchtlosigkeit zeigt, wie mir glaubwürdig versichert wurde.
A man who, I am reliably informed, demonstrates utter fearlessness when facing raw steel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test