Translation for "bißchen" to english
Bißchen
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Ein bißchen dies, ein bißchen das.«
A bit of this, a bit of that.
Ein bisschen hier, ein bisschen dort.
A bit here, a bit there.
Nur ein wenig. Ein bißchen hier und ein bißchen da ...
An' a bit here, a bit there ...
»Ein bisschen.« »Und was heißt ein bisschen
‘A bit.’ ‘In what terms – a bit?’
Wir werden ein bisschen laufen, ein bisschen trainieren, ein bisschen schießen.
We’re going to run a bit, train a bit, shoot a bit.
Bißchenbißchen niedriger als sonst.
Bitbit lower than usual.
Noch ein bisschen weiter … noch ein bisschen weiter … jetzt!
A little bit farther…a little bit farther…now!
Blackwater ist ein bißchen – nun ja, ein bißchen ...
Blackwater is a bit … well, a bit
Es ist ein bisschen mehr und ein bisschen weniger.
This is a bit more and a bit less.
noun
Sie war kein bißchen eingeschüchtert.
She wasn’t one whit broken;
Und es scheint auch kein bißchen einen Unterschied zu machen.
And it doesn't seem to make a whit of difference.
Er kümmert sich kein bißchen um mich. Ich hasse ihn!
He doesn’t care a whit about me. I hate him!”
Er hat jedes bisschen Selbstkontrolle aktivieren müssen, um vernünftige Fragen zu stellen.
It had taken every whit of his self-control to ask reasonable questions.
Normalerweise interessierte sie sich kein bisschen für Autos - Lamborghinis ausgenommen.
Normally, she didn't give a whit about cars, but the Lamborghini had always been her one exception.
Nach einer Weile fragte George: »Hat jemand Lust zu einer kleinen Whist-Partie?« »Ich will ein bißchen mit dir spielen«, sagte Whit.
George said, “Anybody like to play a little euchre?” “I’ll play out a few with you,” said Whit.
Das Pony lief kein bisschen schneller, sondern zockelte unverändert schwerfällig noch ein Stück den Weg entlang, bis es auf einen Seitenpfad in den Wald einbog.
The pony speeded up not one whit, but with exactly the same leisurely rolling gait proceeded across the road and down a side track into the trees.
Er schlief fast ganz angezogen, in sauberer Kleidung, die er in einer Truhe entdeckt hatte; der ehemalige Lord war so groß wie er und kein bißchen schlanker, bis auf die Armlänge und die Schulterbreite.
He slept mostly dressed, in clean clothing that he had discovered in a chest, the former lord as tall as he and no whit slighter, save in the length of arm and breadth of shoulder.
Er sah, er wußte und verstand wieder nicht das geringste mehr und ließ sich tiefer in die Kissen zurücksinken, gänzlich geblendet und ermattet von dem bißchen Wahrheit, das er soeben hatte erschauen dürfen.
And he perceived, he knew, he understood not one whit of it now and let his head sink back into the pillow, blinded and exhausted by that smidgen of truth he had been permitted to see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test