Translation for "biskuit" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ganz besonders liebt er Biskuit.
He particularly loves a sponge cake.
Das war echt. Ich habe den Mund voll Biskuit und Sahne.
It was real. I have a mouthful of sponge and cream.
»Biskuit ist sehr viel bekömmlicher«, sagte Mary Poppins spitz.
Sponge is much more digestible,” said Mary Poppins, primly.
Ich stieß den Löffel in den Kuchen, in den Biskuit, und aß einen Bissen.
I dug the spoon down into the cake, into the sponge part, and ate a mouthful.
Es waren wunderschöne Kuchen, mehrere Schichten zarter Biskuit, zusammengehalten von einer Schokoladen- oder Vanillecremefüllung.
They were beautiful cakes, layers and layers of light sponge held together by a chocolate or vanilla cream filling. Dr.
Der Génoise-Biskuit war goldgelb, mit Puderzucker bestäubt, die dicke spiralförmige Füllung in jeder Scheibe schokoladig mit einem Hauch von Marone.
The Genoise sponge was golden, the thick spiral of filling in each slice was of chocolate flavored with chestnut.
Sie aßen Brathuhn, Tzimmes und Biskuit, und Polykoff verstand sich blendend mit Rabbi Halperin, einem herzlichen und lustigen Mann.
They ate roast chicken, tzimmes, and sponge cake, and Polykoff hit it off with Rabbi Halperin, who was warm and funny.
Das bewegte Titelbild zeigte eine lockenhaarige Hexe, die zähneblitzend lächelte und mit dem Zauberstab auf einen großen Biskuit-kuchen deutete.
The moving picture on the front showed a curly-haired witch who was smiling toothily and pointing at a large sponge cake with her wand.
Der Hutmacher, taub für jeden Korb, versuchte es immer von neuem, lud sie auf einen Ball, zu einem Spaziergang oder zu einem Imbiß mit Biskuit und Schokolade in der Calle Canuda ein.
The hatter, brushing aside her refusals, stayed on the offensive, inviting her to dance, take a stroll, or have a hot chocolate with sponge fingers on Calle Canuda.
»Ehrlich, ich dachte, da käme so was wie ein Wettbewerb, wer die besten Pessach-Nussbrötchen backt. Oder Biskuits. So was in der Art.« Ich lasse den Kopf sinken.
“Honestly, I thought you were going to say it was something like competing in the Passover Nut Roll, or making sponge cake. Something like that.” I hang my head.
Da lagen, auf dem schwarzen Stroh glänzend, ein paar verstreute Krumen, gelbe Krümel von einem Biskuit, genau die Art Krümel, die man auf dem Hut einer Person zu finden erwartete, die ihren Tee im Kopfstand eingenommen hatte.
There, gleaming on the black shiny straw, was a scattering crumbs, yellow crumbs from a sponge cake, the kind of thing you would expect to find on the hat of a person who had stood on their head to have Tea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test