Translation for "biologischer organismus" to english
Biologischer organismus
Translation examples
Aber du hast mir doch von den Philosophen erzählt, die lehrten, dass es so etwas wie Sicherheit gar nicht gibt, weder für einen biologischen Organismus noch für eine Denkmaschine.
But you told me of the ancient philosophers who taught there is no such thing as security, not for a biological organism or a thinking machine.
Wenn jemand am Leben ist, denkt man in keiner Sekunde daran, dass er nur ein biologischer Organismus ist, der aus Blut, Knochen und anderem Material besteht.
When someone is alive, the last thing you think is that they are just a biological organism made of blood and bone and other matter.
Bevor das Maschinenschiff Schutz in der sonnennahen Glut finden konnte, die für jeden biologischen Organismus tödlich war, zerfetzte die kombinierte Feuerkraft der menschlichen Verteidigungsflotte das Schiff in glühende Trümmer.
Before the machine ship could find sanctuary in the roaring solar environment that would have been deadly to any biological organism, the sheer firepower of the human defenders broke the vessel into glowing shrapnel.
Die Zahl der Tankstellen, die Menge des verkauften Benzins, die Länge des Straßennetzes und die Kilometer verlegter Kabel, all diese Zahlen folgten demselben Gesetz, nach dem auch in einem biologischen Organismus Energie verteilt und aufgebraucht wird.
The number of gasoline stations, gasoline sales, road surface area, the length of electrical cables: all these factors follow the exact same power law that governs the speed with which energy is expended in biological organisms.
Aber wenn man sich mal klarmacht, wie viele Milliarden Dinge ein biologischer Organismus neben dem Auf-zwei-Beinen-Gehen noch zusätzlich machen kann – denken, schwitzen, reden, seine Tage haben, solche Sachen –, dann stellt man fest, dass dieser Entwurf unseren Verstand himmelweit übersteigt.
When you think about all the billions of things a biological organism can do at the same time as walking on two legs, such as think, sweat, talk, menstruate and so on, you realise that its design is something so far beyond our understanding.
Gewiß, bis zu einem gewissen Grade erweist sich diese Annahme als praktikabel, aber da der Mensch in Wirklichkeit keine Maschine, sondern ein biologischer Organismus ist, dessen Organe allesamt miteinander verbunden sind und durch Gemütszustände tief beeinflußt werden, stößt die metaphorische Gleichsetzung des Menschen mit der Maschine auf dem Gebiet der Medizin sehr bald an ernst zu nehmende Grenzen und kann katastrophale Auswirkungen haben.
Of course, to some degree that assumption works, but since a human being is in fact not a machine but a biological organism all of whose organs are interrelated and profoundly affected by mental states, the human-as-machine metaphor has serious medical limitations and can have devastating effects.
Wenn man kein Gefühl der physischen Integrität besitzt – kein Empfinden, daß die eigene Gesundheit wichtig ist, daß der eigene Körper, egal wie er aussieht, etwas ist, das man pflegen und nähren muß, und daß er als biologischer Organismus Respekt verdient –, dann geschieht etwas sehr Einfaches, allzu Häufiges, wirklich Beängstigendes: Man überschreitet eine Grenze: Der diffuse Wunsch, dünner zu werden, wird zum zügellosen Angriff auf das eigene Fleisch.
When you have no sense of physical integrity—a sense that your own health is important, that your body, regardless of shape, is something that requires care and feeding and a basic respect for the biological organism that it is—a very simple, all-too-common, truly frightening thing happens: You cross over from a vague wish to be thinner into a no-holds-barred attack on your flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test