Translation for "binnenwüste" to english
Binnenwüste
Translation examples
Meint Ihr vielleicht die Große Binnenwüste?
Don't you mean the Great Inland Desert?"
Dort haben sie irgendwo in der großen Binnenwüste eine Abtei.
They have an abbey somewhere in the Great Inland Desert.
Er lebte auf dem Kontinent Äquatoria, am Rande der großen Binnenwüste, auf dem Planeten, der der Erde von jenen unergründlichen Wesen hinzugefügt worden war, die als die Hypothetischen bezeichnet wurden.
Isaac lived at the edge of the Great Inland Desert, on the continent of Equatoria, on the planet that had been appended to the Earth by the inscrutable beings called the Hypotheticals.
Heute beherrscht die Trespe die Binnenwüsten von Kanada bis Nevada, sie bedeckt ein Gebiet, zweimal so groß wie Nebraska, und breitet sich jährlich um zigtausend Hektar weiter aus.
Today, cheatgrass dominates the inland deserts from Canada to Nevada, covering an area over twice the size of the state of Nebraska and spreading by thousands of acres per year.
Bei ihrer Ankunft stellte er fest, dass sich der Gezeitenfürst am Rande der Großen Binnenwüste, in den sanften Hügeln unweit der Stadt Elvere, eine luxuriöse Villa aus dem Sandstein gehauen hatte.
When he got here, he discovered the Tide Lord had built himself a villa carved out of the sandstone in the low hills on the very edge of the Great Inland Desert near the city of Elvere.
Zwischen den sprudelnden Quellen und dem Schutzwall des Felskamms bildete die Oase einen natürlichen Rastplatz für Reisende, die das weite karge Landesinnere von Torlenien durchquerten. Und diese Siedlung war das einer richtigen Stadt Ähnlichste, was die Große Binnenwüste zu bieten hatte.
Between the bubbling springs here and the protective wall of rocks, the oasis was a natural resting place for travellers crossing the vast arid inland of Torlenia, and the closest thing to a real town anywhere in the Great Inland Desert.
»Jaxyn ist dafür verantwortlich, oder?« Sicherlich war der Niedergang ihrer Familie eine ernste Angelegenheit, trotzdem war er gewissermaßen erleichtert, dass ihr nichts Schlimmeres zugestoßen war, als in der Großen Binnenwüste gestrandet zu sein und sich als Sklavin einer glaebischen Diplomatin ausgeben zu müssen.
'Jaxyn's responsible for this, isn't he?' he said. While the downfall of her family was something to be concerned about, he was relieved, in a way, that being stranded in the Great Inland Desert posing as a servant to a Glaeban diplomat was the worst that had befallen her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test