Translation for "bindungen zwischen" to english
Translation examples
in der Entschlossenheit, alle politischen und anderen Bindungen zwischen euch und der ehemaligen Republik Nigeria aufzulösen;
determined to dissolve allpolitical and other ties between you and the former Republic of Nigeria;
Durch den weiteren Austausch und engere Bindungen zwischen unseren beiden Nationen werden wir uns gerade dem Punkt widmen, den Ihr angesprochen habt.
Through further exchanges and stronger ties between our two nations, we will address the very issue you raise.
Das rechtzeitige Eintreffen von General Kosigans Einheiten wird nicht nur die Bevölkerung vor einer Panik bewahren, es bekräftigt auch die gewachsenen Bindungen zwischen Rußland und der Ukraine.
The timely arrival of General Kosigan's forces will not only keep the population from panicking, but reaffirms the traditional ties between Russia and Ukraine.
Chad und Fiona waren nie wirklich ein Paar geworden, aber es hatte seit ihrer Jugendzeit eine enge Bindung zwischen ihnen gegeben, die Jahre und Jahrzehnte überdauert und sie beide bis ins hohe Alter begleitet hatte.
Chad and Fiona had never really been a couple, but since their youth there had been a close connection between the two of them, which had lasted years and then decades, until their old age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test