Translation for "bilder der welt" to english
Bilder der welt
Translation examples
Weil dieses Bild die Welt des Jahres 1965 zeigt!
Because this picture shows the world in 1965!
Es malte ein extrem düsteres Bild der Welt.
The song paints a devastatingly bleak picture of the world.
Ich möchte Ihnen von dem traurigsten Bild der Welt erzählen.
Let me tell you about the saddest picture in the world.
Es sah ganz anders aus als das Bild der Welt, das sie im Kopf hatten.
It didn’t look anything like the picture of the world they had in their heads.
Also habe ich angefangen, die Bilder einer Welt zu zeichnen, die gar nicht existieren kann.» Er lacht.
So I drew pictures of a world that can’t exist.’ He laughs.
Sie blieben noch zwei Tage im Orbit, fertigten Karten an und zeichneten Bilder der Welt auf.
THEY STAYED IN orbit two days, making maps and taking pictures of the world.
Seit Jahrzehnten schon war das Bild der Welt, das die Wissenschaftler malten, fremd, entrückt und unglaubhaft geworden.
For decades now the picture of the world painted by the scientists had become strange, distant, unbelievable?
Das traurigste Bild der Welt hängt im Prado in Spanien. Gemalt hat es Goya, und es ist das Bild eines Hundes im Wasser.
The saddest picture in the world is in the Prado Museum in Spain, it was painted by Goya and it's a picture of a dog in the water.
Manchmal widersprechen sich einzelne Details der Geschichten, trotzdem hoffe ich, dass sie das Bild einer Welt und einer Zeit entwerfen.
Sometimes details in the stories contradict each other. But I hope that they paint a picture of a world and a time.
Er meinte, die Sinne vermittelten uns ein falsches Bild der Welt, ein Bild, das nicht mit dem übereinstimmt, was die Vernunft den Menschen sagt.
He believed that our senses give us an incorrect picture of the world, a picture that does not tally with our reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test