Translation for "bierschänke" to english
Bierschänke
Similar context phrases
Translation examples
Nachts müssen wir ein Dorf, eine Bierschänke oder eine Abtei aufsuchen und jemanden finden, der uns am nächsten Tag den Weg weisen kann.
Every night we have to go to a village, an alehouse, or an abbey and find someone who can guide us for the next day.
»Nur scheu.« Anguy zeigte ihr zwei Bogenschützen auf einem Dach und einige Jungen mit rußigen Gesichtern, die im Schutt einer Bierschänke hockten.
“Only shy.” Anguy pointed out two bowmen on a roof, and some boys with sooty faces crouched in the rubble of an alehouse.
Selbst wenn ich die nötigen Münzen zur Hand gehabt hätte, um die Gefängniswärter dazu zu bewegen, meiner Familie eine Botschaft zu überbringen, bezweifle ich doch ernsthaft, daß einer von ihnen weiter als bis zur nächsten Bierschänke gekommen wäre.
Even if I had had the coins in hand to entice the gaolers or turnkeys to carry news to my family, I seriously doubted that any of them would have ventured farther than the nearest alehouse.
Jean deutete auf einen der städtischen Jauchewagen, der auf einem längs des Kanals verlaufenden Boulevard anhielt, um den mächtigen dunklen Schwall von in der Nacht angefallenen Fäkalien aufzunehmen, der sich aus dem oberen Fenster einer Bierschänke ergoss.
Jean pointed at one of the city’s slop wagons, halted on a canal-side boulevard to receive a long dark stream of night soil from the upper window of a public alehouse.
Er wusste nicht, dass die amerikanischen Bars direkt von den mittelalterlichen Wirtshäusern in Chaucers Canterbury Tales abstammen, die von den angelsächsischen Bierschänken abstammten, die wiederum von den tabernae an den Straßen des alten Roms abstammten.
He didn’t know that American bars descend directly from the medieval inns of Chaucer’s Canterbury Tales, which descended from the Saxon alehouses, which descended from the tabernae along the roads of ancient Rome.
Der Geborstene Turm ist ein Wahrzeichen von Camorr; neunzig Fuß hoch ragt er in die Höhe, an der nördlichsten Spitze der Schlinge gelegen, einem auf Meeresniveau angesiedelten, übervölkerten Bezirk, in dem Nacht für Nacht Matrosen aus hundert Anlaufhäfen durch Bars, Bierschänken, Spielhöllen und wieder zurück geschleust werden. Sie werden ausgenommen von Kneipenbesitzern, Huren, Straßenräubern, Glücksspielern, Weinpanschern und anderen Trickbetrügern, bis ihre Taschen leer sind und ihnen der Schädel brummt, dass sie keinen klaren Gedanken mehr fassen können;
THE BROKEN Tower is a landmark of Camorr, jutting ninety feet skyward at the very northern tip of the Snare-that low and crowded district where sailors from a hundred ports of call are passed from bar to alehouse to gaming den and back again on a nightly basis. They are shaken through a sieve of tavern-keepers, whores, muggers, dicers, cobble-cogs, and other low tricksters until their pockets are as empty as their heads are heavy, and they can be dumped on ship to nurse their new hangovers and diseases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test