Translation for "biegende" to english
Translation examples
Das ruckartige, reißende Geräusch von sich biegendem Stahl.
The lurching, wrenching sound of bending steel.
»Du willst sie haben«, lachte die Glockentänzerin, sich biegend und streckend. »Aber warum warum warum?
"You want to take her," laughed the bell-dancer, bending and thrusting. "But why why why?
Ich brauchte nicht zu erklären, warum ich lachte, denn die Außentür wurde genau in diesem Augenblick mit dem Kreischen sich biegenden Metals aufgerissen.
I was saved from trying to explain why I was laughing because the outside doors were pulled open with a screech of bending metal.
Vor seinem geistigen Auge sah er schon die sich biegenden Wurfarme der Bögen, die sich spannenden Sehnen und die Spitzen der auf ihn gerichteten Pfeile.
In his mind’s eye he could already see bows bending, bowstrings being pulled back and sharp arrowheads being aimed at him.
Doch in diesem Moment, an diesem entscheidenden Punkt der menschlichen Geschichte, erinnerte der pyramidale Kabelanker Bisesa an den Zikkurat, den sie einmal auf Mir besucht hatte – in einem alten Babylon, das durch die Zeit biegende Technologie der Erstgeborenen wieder auferstanden war.
But at this moment, this crux of human history, the pyramidal cable anchor reminded Bisesa of the ziggurat she had once visited on Mir, in an ancient Babylon revived through the time-bending technology of the Firstborn.
Ich verfehlte knapp den Fluß, stürzte rückwärts heftig in das niedrige Weidengestrüpp, schoß kopfüber auf den Boden, aber die brechenden und sich biegenden Zweige dämpften den Fall, und mein Hut fing den ärgsten Schlag ab.
I just missed the river, crumpled backwards into the low willow branches, came head down on the ground but gently, breaking and bending branches, and my hat took the worst.
Tristão und Isabel organisierten eine Mitfahrgelegenheit auf die Serra do Buraco in einem Ochsenkarren, der kein Dach, aber zumindest hohe, durchbrochene Seitenwände hatte. Vier ausgemergelte Ochsen zogen ihn in einem Tempo, mit dem ein rüstiger Fußgänger Schritt gehalten hätte, über eine grasbewachsene Fahrspur, die meistens bergauf führte und nur hin und wieder von kleinen Tälern unterbrochen wurde, in denen sich biegende Planken ausgetrocknete, kieselige Bachläufe überbrückten.
Tristão and Isabel hitched a ride to Serra do Buraco in the back of an ox-cart, open to the sky but with tall slatted sides. Four emaciated oxen pulled it along the grassy track scarcely faster than a man could walk. Their progress was generally uphill, but with a number of dips into small valleys where the track crossed dry, pebbly rivers on bridges of bending planks.
Die Umsichtigeren werden unter sich im Wind biegenden Regenschirmen umherlaufen wie übergroße, lebendig gewordene Pilze.
The more prudent among them will be going about under wind-bent umbrellas like oversized walking mushrooms.
Die Revolution war vollzogen, sie war glorreich gewesen, und zwar gerade deshalb, weil sie undramatisch verlaufen war: Diesmal hatte es keinen Bürgerkrieg gegeben, keine Massaker, keine unterm Gewicht der Gehängten sich biegenden Bäume, keine Sklavenschiffe.
The Revolution was done, it had been Glorious, and what made it glorious was that it had been an anticlimax. There'd been no Civil War this time, no massacres, no trees bent under the weight of hanged men, no slave-ships.
Der Hauptwohnbereich des Gefängnisses, eine Anzahl einstöckiger Gebäude mit Hochsicherheitszellen, von einem Maschendraht umgeben, durch überdachte Laufgänge und Höfe miteinander verbunden und in ihrer Gesamtheit als der »Block« bezeichnet, war hell erleuchtet und strahlte im Regen wie Kobalt, und in der Ferne sah ich die mit chirurgischer Präzision angelegten Zuckerrohr- und Süßkartoffelfelder, die Silhouetten verfallener Lagerbaracken aus dem neunzehnten Jahrhundert vor dem roten Nachglühen der Sonne, die sich im Wind biegenden Weiden entlang des Mississippiufers, unter denen manch ein ermordeter Häftling begraben lag.
The main living area of the prison, a series of two-story, maximum-security dormitories contained within a wire fence and connected by breezeways and exercise yards and collectively called the Block, was as brilliantly lit as cobalt in the rain, and in the distance I could see the surgically perfect fields of sugar cane and sweet potatoes, the crumbling ruins of the nineteenth-century camps silhouetted against the sun's red afterglow, the willows bent in the breeze along the Mississippi levee, under which many a murdered convict lay buried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test