Translation for "bezügliche" to english
Bezügliche
adjective
Translation examples
adjective
Zumindest bezüglich der Vinaigrette!
At least in relation to the vinaigrette!
Ich habe nie irgendwelche Dokumente bezüglich Wildlife zu Gesicht bekommen.
I never saw any papers relating to Wildlife.
Hier die Begriffe der euklidischen Geometrie bezüglich Zeit, Raum und Nebeneinanderstellung.
Here, the terms of Euclidean geometry, relating to time, space, and juxtaposition.
Nein? Dann können Sie sich darauf verlassen, dass der Computer jede weitere Frage bezüglich Ihres Sehvermögens negativ beantworten wird.
No? Then the computer will answer every other question relating to vision with a negative.
Das disqualifiziert einen Bewerber, es sei denn, das Verbrechen ist verhältnismäßig harmlos und mit einem Problem bezüglich! Geschlechtsidentität verbunden.
That disqualifies an applicant, unless the crime is relatively harmless and related to the gender-identity problem.
»In jedem Krieg neigen Kombattanten dazu, ihre Wachsamkeit bezüglich jener Dinge zu senken, die nicht direkt mit diesem Krieg zu tun haben.«
‘During any conflict, combatants tend to drop their guard in matters not directly related to that same conflict.’
Sie musste eine schreckliche Geschichte bezüglich des kleinen Knopfs erwartet haben, der noch immer in meinem Ohr saß.
She must have expected a heinous story related to the tiny ear bud that still sat in my ear.
Bezüglich des Verhältnisses zwischen Raffael und Michelangelo erweisen sich Aretinos Zeugnisse von höchstem Wert.
When we come to speak of the relations between Raphael and Michelangelo, we shall find Aretino’s evidence as to their rivalry of the greatest value.
»Ich wollte, als die Dame eintraf, Mylord, gerade sagen, daß ich bezüglich der Wasserflasche einen etwas eigentümlichen Umstand festgestellt habe.«
“I was about to observe, my lord, when this lady arrived, that I had elicited a somewhat peculiar circumstance relating to the water-bottle.”
Der Chronist berichtete, daß die Kinder von Stakepole sehr neugierig bezüglich dieses geheimnisvollen Simon gewesen seien und ihm nachspioniert hätten:
The chronicler related that the Stakepole children were curious about this mysterious Simon, and took to spying on him around the grounds of the manor house:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test