Translation for "bezugs" to english
Translation examples
Gibt es da einen persönlichen Bezug?
Is it a personal reference?
Ich kapierte den Bezug nicht.
I didn’t know the reference.
Sprechen die Arbeiter in Bezug auf die Firma von „sie“?
Do the workers refer to the company as they?
Der plötzliche Bezug auf ihn erschreckte Quellen.
The sudden reference to him came as a jolt.
Sie meint die Daten, die in Bezug auf uns assimiliert werden.
It refers to assimilating data concerning us.
Das war eine Erklärung – noch dazu in Bezügen, mit denen das Krang vertraut war.
That Explained. In referents the Krang was familiar with.
– Eineinhalb Normseiten, regionaler Bezug.
“One and a half standard pages, local references.”
Nichts in diesem Land existiert ohne Bezug zum Staat.
Nothing in this country exists except in reference to the state.
Er stellte sogar einen historischen Bezug her.
He even made an historical reference.
»Lösegeld?« fragte Lynley mit Bezug auf die Forderungen.
“Ransom?” Lynley asked in reference to the demands.
noun
»Sicherheit in Bezug auf was?«
“In regard to what?”
In Bezug auf sein eigenes Wohl.
Regarding his welfare.
»In Bezug auf welchen Aspekt dieses Verhältnisses?«
Regarding what respect of that relationship?’
Nicht nur in bezug auf den Afrika-Block.
Not only as regarded the Africa block.
»Nur in Bezug auf diesen Wagen.« Er schnaufte.
“Only as regards the car.” He snorted.
Das ist mindestens in Bezug auf die Gesichtsbehaarung richtig.
That is true at least with regard to facial hair.
Am ungenauesten war der Artikel in bezug auf Pounds.
The story was most tenuous in regard to Pounds.
Man müsse seiner Verantwortung in Bezug auf mich gerecht werden.
They must face up to their responsibilities regarding me.
Ihre Anweisungen in bezug auf Havelock waren eindeutig.
Your orders with regard to Havelock were unequivocal.
noun
Der Papierkorb war mit einem Bezug versehen.
The wastebasket had a cover on it.
Die Bezüge der Chintzsessel waren geflickt.
Holes in the chintz chair covers had been patched.
Wir müssen auch Kissen dafür haben und Bezüge.
We have to have pillows and covers for it.
Die Taschenflasche war flach und aus Silber mit einem ledernen Bezug.
The flask was flat and of silver with a leather cover.
Wie sie die Verschwörung des Schweigens in Bezug auf den Wurmwald aufgedeckt hat...
The way she exposed the Wormwood cover-up.
Tina wird vorbeikommen und die Bezüge für die Eßzimmerstühle anbringen.
Tina will come by to attach the dining chair covers.
Simone sprach von einem neuen Bezug für das alte Sofa.
Simone meant for the re-covering of the sofa.
Und dass sie mit einem Kissen mit weißem Bezug erstickt worden sein soll?
Indicating that she was smothered by a pillow covered by a white pillowcase?
Sie entfernte den Bezug von der Matratze und verstaute ihn unten im Kleiderschrank.
She removed the cover from the mattress and stored it in the bottom of the wardrobe.
Die Couch hatte einen Bezug, der sich anfühlte und roch wie echtes Leder.
The couch was covered with something that felt and smelled like real leather.
Schadhafte Sessel mit ausgebleichten Bezügen.
Rump-sprung chairs and faded upholstery.
Er stand vor einem tiefen Fauteuil mit verblichenem Bezug.
He was standing looking at a chair, a low chair with faded satin upholstery.
Die ledernen Bezüge der Sitze hatte man längst herausgeschnitten.
The leather upholstery of the seats had long since been cut away.
Jetzt waren die Bezüge ausgeblichen, die Polster durchgesessen, die Federung kaputt.
But now the upholstery had faded, the pillows were lumpy and lopsided.
Die Bezüge waren aufgerissen, und der kleine Papierfetzen hatte sich in der Polsterung verfangen.
The upholstery was torn, and the little sheet of paper had lodged inside the padding.
Die Läden in Leonoras Salon waren geschlossen, damit die Sonne die Bezüge nicht ausbleichte.
The shutters were closed in Leonora’s sitting-room, to stop the sun from fading the upholstery.
Ein Fuchseisen schoss daraus hervor und zerfetzte Polster und Bezug wie ein Sofa-Schredder.
A bear trap snapped shut, ripping through stuffing and fabric like an upholstery sharknado.
Mein Mund war ohnehin halb auf Tuchfühlung mit irgendeinem Bezug aus Lederimitat, der nach Hund roch.
My mouth anyway was half in contact with some imitation leather upholstery which smelled of dogs.
Eine bunt gemusterte Decke war über das Sofa geworfen; zweifellos sollte sie Löcher im Bezug verdecken.
A brightly patterned blanket had been thrown over the sofa, no doubt to hide holes in the upholstery.
noun
Geralt steckte die Hand unter den blau-goldenen Bezug.
Geralt slipped his hand under the yellow-blue drapery.
Mit der rechten Hand zog ich das nächste Kissen heran und ließ es aus dem Bezug gleiten.
With my right hand I drew up the nearest pillow and slipped off its case.
Trostnahrung. Als mein Blick aufs Telefon fiel, meldete sich das schlechte Gewissen in Bezug auf Mary Louise wieder. Warum nicht?
When my eye fell on the phone, a tentacle of guilt slipped free about the call I’d had earlier from Mary Louise. Why not.
An der Seite ist ein Reißverschluss, ich öffne ihn, fahre mit der Hand unter dem Bezug hin und her und untersuche die tote schwammartige Oberfläche des Schaumgummis.
There is a zip on the side, I open it, slip my hand in. My fingers go back and forth, exploring the dead spongy surface of the foam mattress.
Nach einer gewissen Zeit jedoch zog ich das zweite Kissen heran, hielt es mir über die Knie und ließ es aus dem offenen Bezug gleiten.
After a time, though, I drew the second pillow to me, held it across my knees and let it slip out of its case.
»Oje.« »Um die Wahrheit zu sagen, sie verliert sehr leicht ihren Bezug zur Realität, und wenn ihr der Verstand entgleitet, bekommt sie leicht die heftigsten Anfälle, die man sich nur vorzustellen vermag.
In truth, her hold on reason is altogether infirm, and when her grasp slips she is capable of the most violent fits imaginable.
Vielleicht verkörpert die Hauptfigur ihres Romans Orlando, die jahrhundertelang lebt und von einem Geschlecht zum anderen wechselt, ihr Ideal der absoluten Bewegungsfreiheit – in Bezug auf Bewusstsein, Identität, Liebe und Ort.
Perhaps the protagonist of her novel Orlando, who lives for centuries, slipping from one gender to another, embodies her ideal of absolute freedom to roam, in consciousness, identity, romance, and place.
Das Kissen war mit Eiderdaunen gefüllt, und der Bezug muss aus Leinen gewesen sein.
It was stuffed with eiderdown and the pillowcase was made of linen.
Die Kopfkissen waren in abgewetzte Star Trek-Bezüge gehüllt.
The pillows were adorned with threadbare Star Trek pillowcases.
Er zerrte den Bezug von seinem Kopfkissen und drückte ihn an seine Hand.
He pulled off his pillowcase and pushed it against his hand.
Dann schob sie Plastikbeutel mit Theaterblut in den Bezug des Kopfkissens.
Then the Ziploc bags full of Halloween costume blood were stuffed into the pillowcases;
Ich schnappte mir das Kissen von ihm und begann, den Bezug abzuziehen.
I snatched the pillow from him and started to tug the pillowcase off.
Dann machte ich ein letztes Foto von ihrem Gesicht und zog den Bezug wieder herunter.
I took another picture of her face, and then pulled the pillowcase back down.
Turk riss den Bezug von einem Kissen und wickelte ihn sich um die rechte Hand.
Turk yanked a pillowcase from one of the spare pillows and wrapped it around his right hand.
Ki-Soo winselte, als er mit seinem rechten Daumen den Bezug in die Wunde preßte.
    Ki-Soo winced as he used the thumb of his right hand to press the pillowcase into the wound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test