Translation for "bewusstere" to english
Translation examples
Sie sind sich ihrer Träume auch stärker bewusst
They are also more conscious of their dreams.
Jetzt war es ein bewusstes und detailliertes Wissen.
Now it was more conscious and more detailed.
Ein sehr sinnvolles Werkzeug zu einem bewussteren Leben.
a very useful tool in a more conscious and aware life.
Ich bin mir dessen ein bisschen deutlicher bewusst als zuvor.
I’m a little more conscious of it than I used to be.
Das machte mir den Kragen um meinen Hals noch bewusster.
This made me more conscious of the collar on my neck.
Es ist uns sicherlich auf physische Weise stärker bewußt als das Gehirn.
Certainly more conscious of it physically than the brain.
Wir sind uns dieses Körperteils ja auch stärker bewußt als, sagen wir, des Herzens.
We’re much more conscious of it than, say, the heart.
Wir sind uns der Rangverhältnisse ein wenig besser bewusst als Menschen.
"We're a little more conscious of the chain of command than humans.
Der nagende Hunger war ihm deutlicher bewußt als die verstreichende Zeit.
He was more conscious of his gnawing hunger than of time.
Und nicht einmal ein Versuch, ihn zumindest im Alltag etwas bewußter werden zu lassen.
And no attempt even to teach him to be a little more conscious in his everyday life.
Es war nicht bewusst.
It was not conscious.
Sind wir uns aber dessen bewusst?
<But are we conscious of it?>
Dessen war er sich bewusst.
He was conscious of that.
das bewußte Selbst;
the ego that is the conscious “I”
Zumindest nicht bewußt.
Not conscious ones;
Bewusste Inkompetenz
Conscious Competence
Keine bewußte Absicht.
No conscious intention.
Sie war sich ihrer Neugier bewußt.
she was conscious of their curiosity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test