Translation for "bewirtschafteten" to english
Bewirtschafteten
verb
Translation examples
verb
Dennoch muss man eins anerkennen – sie bewirtschaftet sie.
Still, you have to acknowledge—she works it.
Das Geleit zog sich in den noch bewirtschafteten Teil des ehemaligen Klosters zurück.
The company retired to the working part of the erstwhile monastery;
Die Harvies bewohnten das Haus, doch das Land wurde von einem Pächter bewirtschaftet.
The Harvies lived in the house, but the land was worked by a tenant. Why?
»… ein abgelegenes Gehöft, das gemeinsam von Bauern, die nicht miteinander verwandt waren, bewirtschaftet wurde.«
There was a remote farm worked in partnership by people who were not related.
In anderen Gebieten wurden kleine Gehöfte von freien Bauern oder Leibeigenen bewirtschaftet.
In other agricultural nations, small farms worked by free peasants or serfs were the rule.
Ihr Mann bewirtschaftete die Farm nicht, er arbeitete beim Straßenbau und war berüchtigt für seine Sauferei.
She and her husband didn’t farm, he worked on the roads and had a bad name for drinking.
Die Latifundien werden von Sklaven bewirtschaftet, nicht von Bauern, und im südlichen Italia gibt es fast nur noch Latifundien.
The latifundia are worked by slaves, not peasants, and southern Italy is covered with latifundia these days.
Das gefällt mir. Viele von Sklaven bewirtschaftete Ländereien werden übermäßig kultiviert, um den Profit zu steigern.
I like that. So many slave-worked plantations are overcultivated to increase profits.
Und ganz sicher würde Louis sich nicht auf einer bewirtschafteten Farm verkriechen, wo es vor Arbeitern und Viehherden nur so wimmelte.
And Louis wasn’t going to hide on a working farm trampled over by laborers and herds of cattle.
Netter Ort, einer der letzten mit zwei bewirtschafteten Höfen, Gemüseanbau, von Neubauten nicht viel zu sehen.
Nice village, one of the last with a couple of working farms, some vegetable growing, not much in the way of new building.
verb
Sie bewirtschaftete ihr Land so wie früher ihre Vorfahren, indem sie Fruchtwechselwirtschaft betrieb, mit Pestiziden sparsam umging, seltene Arten auf Lager hielt und die auf ihrem Land wild wachsenden Arten schützte, indem sie ihren natürlichen Lebensraum bewahrte.
Apart from her hostility to social change, she farmed her land in much the same way as her ancestors had done by scrupulously rotating her crops, rationing pesticides, stocking rare breeds and protecting the wild species on her property by conserving their natural habitats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test