Translation for "bewimpert" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie trug einen kleinen grauen Sporthut, wandte mir ein braunes Gesicht zu und große, graue, schwarz bewimperte Augen.
She was wearing a small, grey, sports hat, and turned in my direction. Her face was brown and she had large grey eyes with black eyelashes.
Man könnte ganz gut beieinander sein, ich, Gabriel, und ein kleines braunes Mädchen mit freundlichem Gesicht, großen, grauen, schwarz bewimperten Augen.
We might as well lie side by side, I, Gabriel, and the brown girl with the friendly face and the big grey eyes with dark eyelashes.
Mit ihren übereinanderlappenden Fettwülsten, ihrem kleinen Kopf und ihren schönen, wie schwarze Oliven schimmernden, lang bewimperten Augen sah sie aus wie ein gewaltiger Seelöwe.
With her layer on layer of fat, her small head and beautiful eyes shining like olives through their long eyelashes, she looked like an enormous sea lion.
Die bewimperten Blauäuglein und die Haut des Schweines haben vom Menschlichen mehr als irgendein Schimpanse, – wie ja denn auch der nackte Körper des Menschen sehr oft an das Schwein erinnert.
The pig with its little blue eyes, its eyelashes, and its skin, has more human 'qualities than any chimpanzee — think how often naked human beings remind us of swine.
Ramón, das älteste ihrer Kinder – damals noch ein Jüngling, halb Franzose, halb Mexikaner, mit abwesendem Blick aus runden lang bewimperten Puppenaugen –, kam unter diesen widrigen Umständen aus der Spur.
Ramón, their oldest child—by then a half-French, half-Mexican teenager with large, dreamy eyes and long, doll-like eyelashes—was so perplexed by this adversity that he had no idea of what to do with his life.
Als ich dann allerdings die Fußbälle mit Gesichtern bemalte, war mein kleines Spiegelbild verschwunden – erloschen wie das Lämpchen an einem ausgeknipsten Fernseher. Warum denn das, Rose?, hatte er gefragt und das jüngste bewimperte Fußballbild hochgehalten.
But when I’d drawn the faces on the soccer balls, like a TV blinking off, the little me in his eyes had blacked out. But, Rose, he’d said, holding up the latest eyelashed soccer drawing, why?
Einen der schönsten Momente seiner Kindheit erlebte er in Kenia, als ihm eine Giraffe mit ihrer rauen und blauen Zunge das angebotene Futter aus der Hand zupfte, ihn mit ihren sanften, opernhaft bewimperten Augen ansah und ihm ihren Duft nach frischgemähtem Gras entgegenblies.
Among the most magical moments of his childhood was giving a giraffe something to eat from his hand in a Kenyan game reserve: its long, blue, rough tongue, its gentle eyes with their operatic eyelashes, its intense smell of newly mown grass.
Eine winzige Gestalt im Herzen der Glast, scharf umrissen, weder menschlich noch bewimpertes Plankton, noch majestätischer Adler, sondern von allem etwas und anderes dazu, abwechselnd und zugleich.
A figure tiny in the core of the sun’s glare and made of the deepest silhouette, neither human nor ciliated plankton nor rapid startling bird but all of them and other things, in turn or at one instant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test