Translation for "bewilligung von" to english
Translation examples
»Natürlich wäre das abhängig von der Bewilligung des Kredits.«
“Of course, it’s all contingent on the approval of the loan.”
Er war eher überrascht, als ihn die Zustimmung sowie ein kodierter Zusatz mit der Bewilligung sofortigen Ersatzes erreichte.
He was slightly surprised to receive that approval—and a brief, coded addendum that further support would be provided immediately.
Danach hat Ulric mit dem Rat gesprochen, und dir wurde die Bewilligung erteilt, in voller Machtbefugnis als Ältester zu handeln.
Then Ulric had a little talk with the Council. You have been approved to act in your full elder capacity.
Ich bin die oberste Autorität der IranOil für das Gebiet von Kowiss, ich werde alle Fluggenehmigungen ausstellen, niemand startet ohne meine schriftliche Bewilligung oder ohne bewaffneten Wächter.
I am the top IranOil authority for Kowiss and I’ll issue all flight permits; no one takes off without written approval and always with an armed guard an—”
Ein früherer Präsident hatte den hochdekorierten Marineoffizier, der dreißig Jahre bei der Navy gedient hatte, ausgesucht und mit der Leitung der NUMA beauftragt, als weder eine Bewilligung von seiten des Kongresses vorlag, noch die geringsten Mittel dafür zur Verfügung standen.
Thirty years in the Navy, highly decorated, he was picked by a former president to head up NUMA when there wasn’t a dime in funding nor congressional approval.
Große Unternehmen wie das in Berlin ansässige Verlagsimperium Ullstein oder in jüdischem Besitz befindliche Banken – also das jüdische Großkapital – wurden angeblich überhaupt nicht in Mitleidenschaft gezogen.[70] Was hier lediglich als Äußerung marxistischer Orthodoxie erschien, war zum Teil wahr, denn wenn man eine jüdische Warenhauskette wie Tietz geschädigt hätte, dann hätte das deren 14.000 Angestellte arbeitslos machen können.[71] Genau aus diesem Grund billigte Hitler persönlich die Bewilligung eines Kredits an Tietz, um dessen aktuelle finanzielle Schwierigkeiten zu lindern.[72] Bei Ullstein, einem der größten Verlage in Deutschland (er hatte ein eigenes Druckhaus und gab Zeitungen, Zeitschriften und Bücher heraus), richtete die in dem Unternehmen tätige NS-Betriebszelle am 21.
Large enterprises such as the Berlin-based Ullstein publishing empire or Jewish-owned banks—Jewish big business—did not suffer at all.70 What looks like merely an expression of Marxist orthodoxy was in part true, because harming a Jewish department-store chain such as Tietz could have put its fourteen thousand employees out of work.71 For that very reason Hitler personally approved the granting of a loan to Tietz to ease its immediate financial difficulties.72 At Ullstein, one of the largest publishers in Germany (it had its own printing plant and issued newspapers, magazines, and books), the Nazi enterprise cell within the company itself addressed a letter to Hitler on June 21, describing the disastrous consequences of a surreptitiously continuing boycott for the Jewish firm’s employees: “Ullstein, which on the day of the official boycott was excluded from the action due to its being an enterprise of vital importance,”
»Sie verfügen selbstverständlich über die erforderlichen Bewilligungen
“I trust you have the proper authorization papers?”
Nein, mich stört die Geschichte mit der Bewilligung, die er angeblich vergessen hat.
No, it’s his story about forgetting his authorization papers that bothers me.
Die Bewilligung lag vor, weil es eine Krise gab – und in gewissem Sinne hatten wir keine Wahl.
There was authorization, all right, because there was a crisis – and in a sense we had no choice.
Zumindest würde das dann der Fall sein, wenn die hiesigen Behörden ihnen jemals die Bewilligung erteilten, flußaufwärts zu reisen.
Or such would be the case if the native authorities ever gave them the okay to travel Upriver.
Vermutlich wurde er vom Schreibtisch des Wachhabenden aus gesteuert, nachdem Ausweise und Bewilligungen genau überprüft worden waren.
Probably operated from the duty desk after IDs and authorizations had been properly checked.
Auf unseren Sozialversicherungsausweisen stand Arbeitserlaubnis nur mit Bewilligung der Einwanderungsbehörde, aber zähneknirschend verstießen wir gegen das Gesetz und arbeiteten;
Our Social Security cards said Valid for work only with INS authorization, but we gritted our teeth and broke the law and worked;
Ohne Kratochwils gefälschte Bewilligung würden ihn die Behörden auf Plinry bestimmt nicht einmal in die Nähe der Aufzeichnungen lassen, auf die er es abgesehen hatte.
Without the forged authorization papers Kratochvil had planned to give him, it was unlikely the government officials on Plinry would let him near the records he needed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test