Translation for "bewegungslos" to english
Bewegungslos
adjective
Translation examples
adjective
Bewegungslos starrte es sie an.
It stared at her, motionless.
Alle standen bewegungslos.
Everyone stood motionless.
Caffery sitzt bewegungslos da.
Caffery is motionless.
Zu still, zu bewegungslos.
Too silent, too motionless.
Alles war düster und bewegungslos.
Everything looked dim and motionless.
Das Ding schwebte bewegungslos.
The thing floated motionless.
Bewegung auf dem bewegungslosen Bild;
Movement on the motionless tableau;
Bambi stand bewegungslos.
Bambi stood motionless.
Ethab wartete bewegungslos.
Ethab waited motionless.
adjective
Bullock stand bewegungslos da.
Bullock stood still;
Die ganze Welt war bewegungslos.
All the world was still.
Es blieb vollkommen bewegungslos.
It stayed perfectly still.
er hielt sich ganz bewegungslos.
he was quite still.
Sie stand eine Weile bewegungslos da.
She stood still awhile.
Bewegungslos hing er im Wasser.
He hung still in the water.
Ich hielt das Messer bewegungslos.
I held the knife still.
Die Frau in der Mitte blieb bewegungslos.
The woman in the center remained still.
Julia saß vollkommen bewegungslos da.
Julia was sitting completely still.
Sie können einen folglich nicht sehen, wenn man bewegungslos dasteht.
They can’t see you if you stand still.
adjective
Der lag bewegungslos auf dem Kissen.
It lay immobile on the pillow.
Doch Arianna blieb bewegungslos sitzen.
But Arianna stood immobile.
Sie war bewegungslos. Dann nickte sie ernst.
She was immobile. Then she nodded gravely.
Ich stand eine ganze Weile bewegungslos da, während sie mich ansah.
I stood immobile for some moments while she watched me.
In seinem Blick lag eine Intensität, die sie atemlos machte, bewegungslos.
He was staring at her with an intensity that left her breathless, immobile.
Im Rollstuhl saß bewegungslos eine große, ganz in Schwarz gehüllte Gestalt.
In the chair was seated, immobile, a huge man swathed in darkness.
Ich stieg über den Draht und näherte mich einem der schweren, bewegungslos schlafenden Tiere.
I climbed over the wire and approached one of the ponderous, immobile, sleeping animals.
Der Schwarze saß bewegungslos da, wie die Puppe eines Bauchredners, nur der Mund bewegte sich.
The man in black sat immobile, like a ventriloquist’s dummy, just his mouth moving.
Er blieb eine Weile bewegungslos am Tisch stehen, und Charity tat dasselbe an der Küchentür.
He stood immobile for a short time by the counter, and Charity did likewise by the kitchen door.
Der große Mann legte ein Ohr auf Barretts bewegungslose Brust und erklärte ihn dann für tot.
The large man pressed an ear to Barrett's immobile chest, then pronounced him dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test