Translation examples
adjective
Aber schließlich war geistige Gesundheit ein bewegliches Fest, oder nicht?
But then sanity was a movable feast wasn't it?;
Nichts Bewegliches durfte im Freien bleiben.
Nothing movable could be left in the open;
ihre beweglichen Güter sollten ebenmäßig geteilt werden;
their movable goods should be divided equally;
«Das Glück ist, wie Sie ja wissen, ein bewegliches Fest.»
“Happiness, as you know, is a movable feast.”
Sonnabend in acht Tagen ist ein bewegliches Fest, Tochter.
Next Saturday is a movable feast, daughter.
Mir scheint nämlich, sie sind ziemlich mysteriös und beweglich.
Because they seemed pretty damned mysterious and movable to me!
»Ich bin Besitzer eines beweglichen Theaters«, soll er geantwortet haben.
“I am the owner of a movable theater,” he is supposed to have replied.
Offenkundig gehörte das hier zur beweglichen Struktur«, erklärte ihm Vulture.
Evidently this is part of that movable structure,’ Vulture told him.
Alles Bewegliche ist entfernt, die Staubwolken sind verschwunden.
Everything movable has been stripped away—the dust clouds have vanished.
Die Ziegen waren hinter einem Gatter eingepfercht, einer beweglichen, improvisierten Konstruktion.
The nannies were penned behind a lattice, a movable, temporary structure.
adjective
Sie waren bewaffnet und beweglich;
They were armed and mobile;
Sie sind der Bewegliche, Vinh.
"You're the mobile one, Vinh.
Er hatte den Vorteil, beweglich zu sein.
He had the advantage of mobility.
Ich bin nicht mehr so beweglich wie einst.
“I’m not as mobile as I was.
Der Panzer war intelligent und beweglich.
The armor was intelligent and mobile;
Das bewegliche Münztelefon explodierte.
The mobile pay phone exploded.
Was ist es denn: eine bewegliche oder eine stationäre Anlage?
What kind of submersible is it: mobile or a permanent installation?
Der bewegliche Münzfernsprecher wartete geduldig.
The mobile pay phone was waiting patiently.
Er ist nicht so beweglich, und seine Flinkheit kann eine Gefahr darstellen.
It is not as mobile and its fleetness can be a hazard.
Gareth’ bewegliche Augenbrauen schossen in die Höhe.
Gareth’s mobile eyebrows lifted.
adjective
Aber bewegliche Ziele?
But moving targets?
Das ist das bewegliche Teil.
That’s the moving part.
Sie hatte keine beweglichen Teile.
It had no moving parts.
Viele bewegliche Teile.
Lots of moving parts.
Die Wände sind bewegliche Teile.
The walls are moving parts.
ein Mensch war ein bewegliches Leuchtfeuer.
a person was a moving one.
Ich sollte ihr Spielzeug wieder beweglich machen.
I was supposed to make her toy move again.
Das ist das einzige bewegliche Teil.
That’s the only moving part.
adjective
Sie haben einen sehr beweglichen Geist.
They have very agile minds.
Du warst ein so beweglicher Schüler.
You were such an agile student.
Also sind diese Schiffe nicht allzu beweglich.
So they aren’t very agile.
Marcus ist nicht so schnell und beweglich.
Marcus is not so quick or agile.
Jung, beweglich und alles andere als verletzt.
Young, agile, and in no way hurt.
Und er musste ziemlich jung und beweglich sein.
And he must be fairly young and agile.
Glücklicherweise waren diese Vögel nicht sehr beweglich.
Fortunately, they weren’t the most agile of birds.
Brida war überrascht, wie beweglich Wicca war.
Brida was surprised at Wicca’s agility.
Beweglich war Eleanors Verstand nie gewesen.
There was no agility of thought in Eleanor's mind.
Für ihre Größe sind diese Bestien unerwartet beweglich.
These beasts are unexpectedly agile for their size.
adjective
Ich war schneller, beweglicher, aber die Bestie war unaufhaltsam.
I was faster, more manoeuvrable, but it was inexorable.
adjective
In gewisser Weise war sie äußerst beweglich.
In certain respects she was extremely nimble.
Nich Mick-Jagger-rüstig, aber beweglich und bei Kräften.
Not Mick Jagger sprightly, but nimble and strong.
In Augenblicken wie diesen war Dariels Geist so beweglich und phantasievoll wie der eines Kindes.
At times like this, Dariel's mind was as nimble and fanciful as a child's.
Allerdings war er für seine Größe erstaunlich beweglich und duckte sich unter dem Speer hindurch.
But the man was surprisingly nimble for one his size and he ducked under the strike.
Wir sind stundenlang gelaufen, und er ist noch genauso kräftig und beweglich wie beim Aufbruch.
We have been walking for hours, and he is as strong and nimble as when we set out.
Er wirkte schmächtig und beweglich, steckte in Jeans, und ein blaues Bandana hing ihm aus der Hintertasche.
He was slight and nimble, wore jeans with a blue bandanna hanging from the back pocket.
Dazu noch die Vorräte, die sie brauchen würden, während sie gleichzeitig beweglich genug bleiben mussten, um den Ätherstürmen auszuweichen?
Not just people, but the provisions they’d need, while staying nimble enough to avoid Aether storms?
Er ist jetzt langsamer, träge und nicht mehr so beweglich, und schon das Weiterverfolgen des einfachsten Gedankens erschöpft mich.
It is slower now, sluggish and less nimble, and to follow even the simplest thought very far exhausts me.
Man musste beweglich sein, um über die Seite des Bootes und auf das Schwimmdock zu klettern, aber zu meinem Glück kein Turner.
You had to be a little bit nimble to get over the side of the boat and onto the floating dock, but fortunately for me you didn’t need to be a gymnast.
Das Erlernen der Schlangenworte muss man daher mit Zungenübungen beginnen – man muss ihre Muskeln täglich trainieren, damit die Zunge ebenso beweglich und geschickt wie die einer Schlange wird.
You have to train the muscles from day to day, to make your tongue as nimble and clever as a snake’s.
adjective
Er war nicht an ein solch bewegliches Gefährt gewöhnt.
He wasn't used to such maneuverable transport.
Ich weiß, daß du diesen Mech beweglicher machen kannst.
I know you can make that 'Mech more maneuverable.
Sie waren schnell, relativ leicht gepanzert und bewaffnet und extrem beweglich.
They were fast, relatively light-armed and armored, and extremely maneuverable.
Abzubremsen   entwickelt Interesse   dreht sich mit ihrem beweglichen Körper Um zu beobachten.
To slowshe develops interestshe turns in her maneuverable body To watch it.
Unsere Starshells haben uns anfangs einen Vorteil verschafft, doch die Goldenen sind dank ihrer Impulsrüstungen beweglicher und uns zahlenmäßig überlegen.
Our starShells gave us the edge, but the Golds are more maneuverable in their pulseArmor, and have the numbers.
»Können wir sie abhängen?« »Fraglich. Ihre Ortungsgeräte sind praktisch unfehlbar, und ihr Tachyon-Antrieb macht sie doppelt so beweglich
"Can we lose them?" "Doubtful. Their tracking systems are practically infallible, and their tachyon drives make them twice as maneuverable."
Geschosse explodierten so dicht neben uns, dass wir von Wasser überspült wurden, aber die Vatnavättar waren schneller und beweglicher als jedes Schiff.
Shells exploded near enough to spray us with water, but the vatnavaettir were faster and more maneuverable than any ship.
Sein eigenes Fahrzeug war kleiner und beweglicher als die meisten SOTE-Fahrzeuge dieser Abteilung, und er machte sich diesen Umstand meisterhaft zunutze.
His own car was smaller and more maneuverable than most of the SOTE craft in that formation, and he used that fact to masterly advantage.
Im Prinzip war es nur ein leeres Metalldeck mit beweglichen Schubdüsen an den Ecken, einer einfachen Kontrollkabine an der Vorderseite und zwei kraftvollen Triebwerken am Heck.
Essentially an open metal deck buttressed by four maneuverable thrusters placed at the corners, it featured a simple control cab located forward and two powerful engines at the stern.
adjective
»Er war so beweglich wie eben ein Kunststückevormacher«, hat der Maler gesagt.
“He was as supple as you’d expect a performer of magic tricks to be,” the painter said.
Sie machte Yoga zur Entspannung und um ihren Körper beweglich zu halten.
She did yoga to help her relax and keep her body supple.
Er hatte gewußt, daß sie stark, beweglich und von rascher Auffassungsgabe war, aber wie er entdeckte, waren ihre Reflexe verblüffend schnell, und ihre Fähigkeit, Anweisungen aufzunehmen, war kaum zu glauben.
He had known she was strong and supple and quick-witted but, as he discovered, her reflexes were staggeringly swift and her ability to assimilate instructions defied belief.
Forral zeigte ihr auch Übungen, um sich beweglich zu halten und die Muskeln aufzubauen. Außerdem brachte er ihr Atemübungen bei und unterwies sie in der Kunst der Meditation, damit sie lernte, ihren Geist für den Kampf zu beruhigen und zu schärfen.
Forral also taught her other things - the exercises to stay supple and build muscle, and exercises of breathing and meditation to calm and sharpen the mind for battle.
Die meisten Arbeiter trugen gelbe oder orangerote Arbeitshandschuhe, aber die Professoren hatten sich für warme isländische Wollfäustlinge entschieden – vermutlich, damit ihre Finger beweglich blieben, falls sie sich Notizen machen mußten.
Most of the workers sported yellow or orange work gloves, but the professors opted for warm Icelandic wool mittens, presumably to keep their fingers supple in case they had to take notes.
Was ihn auszeichnet und worauf er auch stolz ist – der Einfallsreichtum, die bewegliche Einfühlungskraft, die stets reizbare Empfindlichkeit, die Stimmungsschwankungen –, dieses ganze Feuerwerk der Seele, zeigt seine problematischen Aspekte.
The things that set him apart and of which he was still proud—his rich inventiveness and supple empathetic power, his enduring sensitivity, his mood swings, all the fireworks of his soul—were now showing their problematic aspect.
Seine geschulte Stimme klang klar, beweglich und fromm über das offene Grab und die gebeugten oder wehmütig zur Seite gelegten Köpfe der anwesenden Herren hin in die kühle und stille Herbstluft hinein.
His trained voice rang out clear, supple, and pious in the cool, hushed autumn air and drifted across the open grave and the mourners’ heads, some bowed, some tilted wistfully to one side.
adjective
Man muß beweglich bleiben.
You have to stay loose.
»Sind deine Hüften immer noch so beweglich?« fragte er weiter.
"Are you hips still loose?" he asked.
Der einzige noch bewegliche Teil der mumienhaften Umwickelung war ein dreieckiges Tuch über dem Gesicht.
The only loose part of the mummy-cloth was a triangular flap over the face.
Sie waren ebenbürtige Gegner, wenn sie freundschaftlich miteinander fochten, um ihren Schwertarm beweglich zu halten.
They worked their skills together, well-matched, that they might keep their sword arms loose.
Sie schlang ihm hinter dem Rücken eine Schnur von einem Handgelenk zum anderen, so daß seine Arme beweglich, aber doch gebunden waren.
She looped a string from wrist to wrist behind him, leaving his arms loose but restrained.
Außerdem schlug er hin und wieder seine Frau, nur damit der Arm beweglich blieb und er nicht aus der Übung kam.
Hitting his wife once in a while just to keep his arm loose and stay in practice.
Eines Tages baut er eine kompaktere Figur aus Holz, mit beweglichen Gelenken aus verhakten Kettenösen.
One day he makes a more sturdy figure from wood, with loose chain joints.
Auch ihr war heiß, aber nicht auf unangenehme Weise – sie fühlte sich vielmehr locker und beweglich, als würde sie wieder durch den Fluss waten.
She too was hot, but not uncomfortable—rather, it made her feel loose-limbed and slow, as though she were wading through the river again.
adjective
Auf dem obersten las er in geneigter, beweglicher Schrift: Alicia
On the first of these, in sloping, free-flowing handwriting, he read: Alicia
es war ein alter Raumfahrertrick, um in Gegenden mit geringer Schwerkraft beweglicher zu sein.
it was a spacer’s trick, freeing one foot for use in low-gravity environments.
Schwierigkeiten hatte ich, meine eigenen Versionen so swingend, so beweglich zu halten wie die Originale.
My problem was how to keep my performances as free and rangy as the originals.
Dort hingen sie frei und beweglich, umweht vom sanften Wind, der durch die Fenster strich.
So that they might hang free and rotate, wafted by zephyrs captured by the windows.
Hunderttausende von frei beweglichen Sensoren in einer Entfernung bis zu einem halben Lichtjahr zur Weltenflotte.
Hundreds of thousands of free-flying sensors, at distances up to a half light-year from the Fleet.
Ob die Arme gestreckt oder gebeugt, frei beweglich oder gefesselt waren, konnte man unmöglich feststellen.
There was no way to tell whether the arms had been flexed or extended, free or bound, before they crumbled.
Ansonsten ist Goethe entschlossen, die freie, gesellige, bewegliche Lebensart, die sich ihm in Straßburg bietet, zu genießen.
For the rest, Goethe was determined to enjoy the free, convivial, animated way of life offered by Strasbourg.
Er ist frei, beweglich, unberechenbar.« Was Don Juan mir da sagte, kam mir als willkürliche, irrationale Idealisierung vor.
he is free, fluid, unpredictable.” What don Juan was saying sounded to me like an arbitrary and irrational idealization.
adjective
Er hatte einen beweglichen Griff und lag biegsam in seiner Hand.
It had a flexible handle and was limber in his hand.
Ich fühle mich schon viel beweglicher.« »Blunt?« »Ja.«
I feel much more limber.” “Blunt?” “Yes.”
Philipp, schlaksig und sehr beweglich, hielt beim Tanzen Abstand von ihr.
The lanky and limber Philip danced at a little distance from her.
Die Arme sind zwar verhältnismäßig beweglich, doch ihr restlicher Körper ist steif vor Kälte.
Her arms are relatively limber, but the rest of her is stiff from the cold, as stiff as she will get.
Qui-Gon und Obi-Wan machten Muskel-Streckübungen, um beweglich zu bleiben.
Qui-Gon and Obi-Wan did a series of muscle stretches to stay limber.
Die Stoffpuppen waren geradezu unglaublich stark und ebenso beweglich. Ihre Gliedmaßen und Körper wanden und bogen sich in die unmöglichsten Richtungen, während sie angriffen.
The rag dolls were incredibly strong and unbelievably limber, their limbs and bodies bending at impossible angles as they launched their attacks.
»Ich habe etwas in der Art gehört. Davon abgesehen sieht er aber noch genauso aus, wie ich ihn in Erinnerung habe. Mir gefiel, dass er schon viele Jahrzehnte alt und doch noch immer so beweglich war.« Sie blickte erneut zu Han hinüber.
“So I’ve heard. Otherwise she looks very much the way I remember her. I liked that she was decades old and still limber.” She turned to Han again.
»Deshalb«, fuhr Juno mit ihrer hallenden, aber dennoch verführerisch klingenden Stimme fort, »bieten wir euch die Chance, unsterblich zu werden, in perfekten Kampfmaschinen zu leben, in beweglicheren und unbesiegbaren Körpern.« Sie hob ihre schlanken glänzenden Vordergliedmaßen.
“Therefore,” Juno continued in her booming yet seductive voice, “we offer you a chance to become immortal, to live inside mechanical fighting forms, limber and invincible bodies.” She raised her sleek silvery forelimbs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test