Translation for "bevorstand" to english
Translation examples
verb
Mittlerweile glaubten die Leute tatsächlich, dass ihnen das Ende bevorstand.
Everyone was starting to believe that the end really was approaching.
Als aber die Beweisaufnahme bevorstand, rief Detective Foote mich in heller Aufregung an.
But as the initial hearing approached, Detective Foote called me in a panic.
Bei seinem Anblick fiel mir ein, dass Kumikos Periode kurz bevorstand.
The sight of the full moon reminded me that Kumiko’s period was approaching.
Da ihre Paarungszeit bevorstand, siegte höchstwahrscheinlich ihr Instinkt über ihr normales Denkvermögen.
With her mating time approaching, it was likely her instincts were overriding her common sense.
Da sein vierzigster Geburtstag bevorstand, beschloss er, dass es Zeit wurde, seine Karriere zu beenden.
Now, with his fortieth birthday approaching, he decided it was time to retire.
Das Schiff machte seine letzte Annäherung an den Park-Orbit, der jetzt in etwa dreißig Stunden bevorstand.
The liner was making its final approach to parking orbit, only thirty-odd hours away, now.
Sie verfolgten das Ziel, die Macht an sich zu reißen und eine theokratische Herrschaft zu errichten, weil sie erwarteten, dass der Weltuntergang kurz bevorstand.
Their goal was to seize power and institute theocratic rule, in expectation of the rapidly approaching apocalypse.
Die Bandbreite war derart phantastisch, daß ihm schwindlig wurde, gleichzeitig gewann er aber den Eindruck, daß eine Krise bevorstand.
He found the range so staggering it made his head spin, but he also gained the impression of an approaching crisis.
Ich hatte vorgehabt, die Stasis zu beenden, wenn die Silberschwingen sich dem Sternendamm näherte und die Aktivierung des Öffners unmittelbar bevorstand.
I had intended to come out when Silver Wings was approaching the stardam, just before I expected the opener to activate.
verb
Es war der letzte Tag des Kurses, und alle waren nervös, weil Eleanoras Besuch bevorstand.
It was the last day of the course and everyone was anxious about Eleanora’s impending visit.
Sie hatte das Gefühl nicht loswerden können, daß ein großes Verhängnis bevorstand, nicht nur für den Senat, sondern auch für die Regierung selbst.
She hadn’t forgotten that feeling of impending doom, not just for the Senate, but for the government itself.
sie wussten, dass es unmittelbar bevorstand – der Reichtum, der Ruhm und die Liebe, nach denen ihre Seelen lechzten;
they knew that it impended instantly--the fortune, fame, and love for which their souls were panting;
Angesichts der Geschäftigkeit im Eisenbahnhof der Kansas Pacific Railroad in Denver, Colorado, deutete nichts darauf hin, daß ein Unglück bevorstand.
The bustle of activity in the railyard of the Kansas Pacific Railroad in Denver, Colorado, gave no indication that a disaster was impending.
Jeder ungeschickte Versuch, ihnen zu entkommen, würde auffallen und ihnen kundtun, daß wir uns in der Defensive befanden, schlimmer noch, daß die Transaktion unmittelbar bevorstand.
Any crude and obvious attempt at evasion would notify them that we were on the defensive, and, more dangerous still, that a deal was impending.
Auf einer standardmäßigen Kontaktfrequenz hatte Dev den Bakurern bereits die frohe Botschaft verkündet, daß ihre Befreiung von allen menschlichen Beschränkungen bevorstand.
Over a standard hailing frequency, Dev had already announced to Bakurans the good news of their impending release from human limitations.
Aber vielleicht…» Ein Blick auf die Armbanduhr sagte ihr, dass der nächste Termin unmittelbar bevorstand. «Vielleicht könnte Dexter ihm eine andere Tätigkeit vorschlagen.
But perhaps"—a glance at her wrist– watch told her that her next engagement impended—"perhaps Dexter could suggest some other kind of employment.
Ich achtete nicht darauf, wie viele Tage vergingen – dafür gab es auch keinen Grund, denn ich versuchte möglichst in der Gegenwart zu leben – keine Vergangenheit, die verblasste, keine Zukunft, die mir bevorstand.
I didn’t keep track of the days that passed—there was no reason, as I tried to live as much in the present as possible, no past fading, no future impending.
Erst an diesem Nachmittag, während des Spaziergangs im Park, hatte sie sich immer wieder einer dieser Phantasien hingegeben, um sich von dem scharfzüngigen Klatsch ihrer Tante und dem schrecklichen Fest, das ihr bevorstand, abzulenken.
She’d been drifting in and out of one that very afternoon, during the walk in the park, to distract herself from her aunt’s acid-tongued gossip, and her dread of the impending party.
und Paul und seine kleine Rebellenschar behaupteten steif und fest, die Unternehmer hätten Eli zu diesem kritischen Zeitpunkt, in dem der Kampf um die Rettung der Gewerkschaft unmittelbar bevorstand, regelrecht engagiert.
and Paul and his little bunch of rebels insisted that the employers had hired Eli to come there at this critical time, while the struggle to save the union was impending.
verb
Ekstatisch begrüßte Zwölf das Zeichen, daß seine Auflösung kurz bevorstand.
Ecstatically, Twelve welcomed the sign that his dissolution was near.
Alle waren sich einig, dass das Ende der Jagd kurz bevorstand und man eigentlich nur noch seine Toten zählen konnte.
Everyone agreed that The End was near, that the Hunt was “all over but the crying.”
Das Restaurant war wie gewöhnlich überfüllt, und als sie sich an einen Tisch bei der Wand setzten, hatte sie noch keine Ahnung, daß der Kriegsausbruch unmittelbar bevorstand.
The restaurant was, as usual, packed and as they sat down at a table near the wall she had no idea that this would lead to the outbreak of war.
Sie begriff, daß die große Schlacht kurz bevorstand. Um ihre Nerven zu beruhigen, nahm sie einen kräftigen Schluck aus ihrer Flasche Fitzroy Cocktail.
She realised that battle was near and, to steady her nerves, had a good pull at her bottle of Fitzroy cocktail.
Während ein anderes Wesen jetzt, da die Verwirklichung der von langer Hand vorbereiteten Pläne kurz bevorstand, vielleicht überschwenglich reagiert hätte, blieb er verhalten.
While another creature might have reacted ebulliently now that plans long in the making were nearing fruition, he remained restrained.
Da das Wochenende bevorstand, wickelte ich den Leichnam in Plastikfolie, verschloss die Hülle so gut wie möglich und verstaute ihn in der Putzmittelkammer einer Toilette nicht weit von meinem Büro.
With the weekend now at hand, I wrapped the body in plastic, sealed it the best I could, and stashed it in the mop closet of a rest room near my office.
Aber ich fand, dass es in diesem Fall sinnvoll war, da die gesamte Flotte des Systems ausgelöscht war und das Erscheinen des Feindes durch eben dieses Wurmloch gewiss unmittelbar bevorstand.
But I supposed in this case, with the system’s entire Navy wiped out and the near certainty of imminent enemy arrival through that particular wormhole, it made sense.
Wettkämpfe waren im Segment die Hauptquelle für Unterhaltung und Zerstreuung, und die Tatsache, daß ein solcher Wettkampf kurz bevorstand, ließ eine Woge der Erregung durch die in der Nähe gelegenen Systeme gehen.
Competitions were the chief source of Segment entertainment and status, and the near presence of one caused waves of excitement to wash through local Systems.
Eines Abends gegen elf Uhr wollte ich meinen Patienten wieder aufsuchen, da ich wußte, daß sein Ende bevorstand, um sein Herz mit einer Strychnininjektion etwas länger schlagen zu lassen.
One night about eleven o'clock, knowing that my patient's end was near, I went up to see him, proposing to inject some strychnine to keep the heart going a little longer.
Als sein Interesse an der Mathematik nachließ und sein Examen bevorstand und es damit auch keinen Grund mehr gab, sich weiter mit Judo zu beschäftigen, hatte Tengo nicht die geringste Ahnung, welchen Weg er nun einschlagen sollte.
As his interest in mathematics waned and his college graduation drew near, his reasons for continuing judo evaporated and he had no idea what path he should next pursue.
Er bedeutete, daß ein Abschied bevorstand.
It signified that a departure was imminent.
Das war ihr Signal, daß ein Sturm unmittelbar bevorstand.
It was their signal that a storm was imminent.
Doch man wusste, dass die Invasion kurz bevorstand.
Yet they knew invasion was imminent.
Das konnte nur bedeuten, dass ein Angriff unmittelbar bevorstand.
This could only mean a strike was imminent.
Niemand von ihnen ahnte, dass ein himmlischer Krieg bevorstand.
None of them understood the imminence of celestial war.
Er fand nicht den kleinsten Hinweis, daß ein besonderes Ereignis bevorstand.
Not the smallest indication that some exceptional occurrence was imminent.
Richard Nixon, dessen Wiederwahl bevorstand, nahm dies zur Kenntnis.
Richard Nixon, his re-election imminent, took note.
Er hatte keine Ahnung, dass Kathy da war und seine Entlassung unmittelbar bevorstand.
He had no idea that Kathy was at the prison and his release was imminent.
Ein Donnerschlag sagte ihr, dass Margles Ankunft unmittelbar bevorstand.
A clap of thunder told her that Margle's arrival was imminent.
Hatte er irgendwie Wind davon bekommen, daß ein Vergleich unmittelbar bevorstand?
Had he somehow gotten wind that a deal was imminent?
Niemand sagte ihm, was ihm bevorstand.
Nobody told him what was in store for him.
Und er sagte nichts darüber, was ihr bevorstand.
And he said nothing of what lay in store for her.
Ich konnte schließlich nicht wissen, was mir bevorstand.
I had no idea, after all, what lay in store for me.
Er brauchte keinen Trainer, der ihm eintrichterte, was ihm bevorstand.
He didn't need a football coach to diagram what was in store for him.
Sie rückten in gefasstem Schweigen vor, denn sie wussten, was ihnen bevorstand.
They advanced in an earnest silence, fully aware of what lay in store for them.
Und das Schicksal, das diesem Mann bevorstand, wenn Skiron ihn nicht mehr brauchte!
And the fate that lay in store for the man, when Skiron no longer needed him.
Und wer konnte vorhersagen, was den Colonisten noch in der Zukunft bevorstand?
Who could foresee what the future would then have in store for the colonists?
Da er die Arrangements selbst getroffen hatte, wusste er, was dem arglosen Wissenschaftler bevorstand.
Having made the arrangements himself, he knew what was in store for the hapless scientist.
Welche Strafe ihm auch bevorstand, von mir konnte er keine Sympathie mehr erwarten.
Whatever punishment was in store for him, I felt that he might expect no sympathy from me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test