Translation for "beurteile" to english
Translation examples
verb
es war ein zwanghaftes Überprüfen und Beurteilen.
it was a compulsive scrutiny and assessment.
«Sehr aufschlussreich, wie du mich beurteilst
“Very informative, your assessment of me.”
»Das kann nur Ihr Captain beurteilen
Only your captain can make that assessment.
Damit Sie beurteilen können, welchen Wert es hat.
So you'd know how to assess its worth."
Wie beurteilen Sie die Situation, Mr. Pellidor?
Give me an assessment, Mr. Pellidor.
Es fällt mir schwer, diese Dinge richtig zu beurteilen.
I find it difficult to assess these things.
Ein bißchen wenig, um einen Charakter beurteilen zu können, findest du nicht?
A bit early for character assessment, isn't it?'
Beurteilen Sie, welche Gefahr derzeit von ihnen ausgehen könnte.
Assess what current threat any of them poses.
soweit er das beurteilen kann, sind es gute Kinder.
as far as he can assess the matter, they are good children.
Er versuchte, unverkrampft zu bleiben und seine Lage zu beurteilen.
He tried to stay relaxed and assess the situation.
judge
verb
Beurteilen Sie ihn nicht. Beurteilen Sie sich selbst nicht, beobachten Sie nur Ihren Atem.
Don’t judge it … don’t judge yourself … just observe your breath.
Und das können Sie nicht so beurteilen.
And of that you are not able to judge.
Das muss ich selbst beurteilen.
“I’ll have to be the judge of that.
Das kann ich nicht beurteilen.
“I can’t be the judge of that.
Wie beurteilst du das?
How will you judge?
Ich bin nicht da, um dich zu beurteilen.
I’m not here to judge you.”
»Beurteile dich nicht nach anderen.«
Do not judge yourself by others.
Bei anderen kann ich das nicht beurteilen.
For others, I cannot judge.
»Und wie können Sie das beurteilen
‘How can you judge?’
verb
Man kann die Verschuldung auch anders beurteilen.
There are other ways to evaluate debt.
»Ja.« »Und wie beurteilen Sie den Brief?«
"Yes." "Your evaluation of the letter?"
»Ja.« »Wie beurteilen Sie das Ganze?
“Yes.” “How do you evaluate this?
Man muss die Herkunft von Informationen kennen, um sie beurteilen zu können.
You have to know the provenance of information to evaluate it
M'Benga ist bestens qualifiziert, um diese Daten beurteilen zu können.«
M’Benga is best qualified to evaluate this data.”
Die Polizei hat mich zum Flughafen gerufen, um Ihren Zustand zu beurteilen, weil …
The police called me to the airport to evaluate you because—
Sie besaßen kein Mittel, um Willams Fähigkeiten zu beurteilen.
She and Bel had no means by which to evaluate Willam’s abilities.
Deswegen kann ich diese ganze Sache wirklich nicht beurteilen.
So I don't really have the background to evaluate this whole thing.
Auf diese Weise werden wir in der Lage sein, alles anzuschauen und objektiv alle Verstöße zu beurteilen.
“That way we’ll be able to view and objectively evaluate any violations.
verb
Ihre Reaktion beurteilen.
Gauge their reaction.
Dann können wir die Stimmung der Königin beurteilen.
We’ll gauge the queen’s mood then.
Wir gehen in Grundschulen und versuchen zu beurteilen, wie sie Kandidaten wahrnehmen.
We go out to grade schools, try to gauge their perceptions of candidates.
Sie konnte immer noch nicht beurteilen, wie er jetzt über Hoffman dachte.
She still couldn’t gauge how he really felt about Hoffman now.
Die Axt hatte sein Knie verletzt, wie schwer, war aus der Ferne nicht zu beurteilen.
The ax had damaged his knee, although it was difficult to gauge to what extent.
In diesem Augenblick war nicht zu beurteilen, ob es sich lohnte, auf Ambers Sieg zu setzen.
At that moment, it was impossible for me to gauge whether war bonds for Amber would be a good investment.
Wie ernst Macc mit diesen Äußerungen genommen werden wollte, war schwierig zu beurteilen;
It was difficult to gauge how seriously Macc intended to be taken when he made these comments;
nicht zu beurteilen vermocht, was sie eventuell anstellte, wenn sie die Verfügungsgewalt über Angus erlangte.
He couldn’t gauge what she might do if she controlled Angus.
Wir versuchen, Ereigniskaskaden vorauszuberechnen, um die Folgen einer Intervention beurteilen zu können.
We’re trying to plot out those event cascades so that we can gauge such intervention.
Bade ihn mit einem Desinfektionsmittel, wenn du nach Hause kommst, dann kannst du die Verletzungen beurteilen.
“When you get home, give him a bath, with disinfectant; you’ll be able to gauge the damage then.
verb
Wir beurteilen Taten wie auch Worte und Auftreten.
We measure actions, as well as words and appearances.
Und du lebst! Kannst du dir vorstellen, wie sie mich beurteilen werden, wenn du fort bist?
And you are living! Can you imagine how they will measure me when you are gone?
»Das zu beurteilen besitzen wir noch keinen absoluten Maßstab«, sagte Broh nachdenklich.
"We have no absolute measure of that yet," Broh said thoughtfully.
Aber nur Cahuella bot mir einen absoluten Maßstab, nach dem ich mein Können beurteilen konnte.
But only in Cahuella could I measure my excellence against any kind of absolute.
Diesmal nickte er feierlich, so schwer das bei einem Ding ohne Gesicht auch zu beurteilen sein mochte.
He nodded gravely this time, difficult as that might be to measure in a thing without a face.
Der Tag hat gerade erst begonnen, und es ist noch entschieden zu früh, um seine Herrlichkeit zu beurteilen.
The day has hardly begun, and it’s still too early to measure its loveliness.
Es war schwer zu beurteilen, aber es schien seiner Beute heute Abend ein klein wenig näher gekommen zu sein.
It was hard to measure, but it seemed just a little closer to its prey tonight.
Trotzdem war er, soweit ich das beurteilen konnte, offen, erstaunlich offen, und daher aufrichtig.
Nevertheless he was honest, amazingly so, as far as I could measure, and therefore sincere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test