Translation examples
verb
Das sollte dich aber beunruhigen.
You should be worried.
Muss dich nicht beunruhigen.
Nothing to worry about.
Um sie nicht zu beunruhigen.
So’s not to worry her.”
Ohne sie zu beunruhigen.
Without being worrying.
Es würde ihn nur beunruhigen.
It would just worry him.
Ich will Dich damit nicht beunruhigen.
This is not to worry you in any way.
Ich wollte sie nicht beunruhigen.
“I didn’t want her to worry.
«Ich wollte dich nicht beunruhigen
“I didn’t want you to worry.”
Sie will ihn nicht beunruhigen.
She doesn’t want to worry him.
verb
Nichts soll dich beunruhigen.
Nothing need trouble you.
Das schien ihn zu beunruhigen;
That seemed to trouble him;
Ich weiß, daß Sie das beunruhigen wird.
I know it will trouble you.
Wieso sollte uns das beunruhigen?
“Why should that trouble us?”
Diese wollte Conan nicht beunruhigen.
Conan refused to trouble either one.
Ich beunruhige sie, dachte er.
I'm troubling her, he thought.
Aber ich möchte nicht, daß du dich beunruhigst.
But I don't want you troubled.'
irgendetwas schien ihn zu beunruhigen.
something seemed to trouble him.
»Das ist ja eines der Dinge, die uns beunruhigen
That is one of the things that troubles us.
Lassen Sie sich dadurch nicht beunruhigen.
Don’t let it trouble you.
verb
»Ich wollte nicht, daß du dich beunruhigst
I did not want you to become disturbed.
Du wolltest mich nicht beunruhigen?
“Didn’t want to disturb me?
Es würde sie nur unnötig beunruhigen.
It would only disturb her unnecessarily.
Nichts würde ihn beunruhigen oder überraschen.
Nothing would disturb him or surprise him;
Irgendetwas schien sie zu beunruhigen.
Something was beginning to disturb her.
Es hätte mich nicht beunruhigen dürfen.
It should not have disturbed me.
Seht Ihr, wie sehr die Garrion ihn beunruhigen?
Notice how the Garrion disturb him?
Die letzten Ereignisse beunruhigen dich also nicht?
These past events have not disturbed you?
Die ethischen Implikationen beunruhigen dich.
All the ethical implications you find so disturbing.
Aber diese Nachrichten von dir, Frieda, beunruhigen mich sehr.
But this news of yours, Frieda, does gravely disturb me.
verb
Würden die ihn quälenden Fragen sie beunruhigen?
Would the questions surging in him raise disquiet in her?
Noch immer beunruhigte Coleman Silks Gegenwart sie ebenso sehr, wie sie sich jetzt wünschte, ihn zu beunruhigen.
To this day, she continued to be disquieted by Coleman Silk's presence just to the degree that she wished for him now to be unsettled by her.
Nein, aber sie beunruhigen mich. Jede Geschichte, die vom Jenseits handelt und von Kräften, die der menschliche Verstand nicht zu fassen vermag, versetzt ihre Leser in Aufruhr.
I think any story which concerns itself with the afterlife and with forces that the human mind cannot truly understand risks disquiet for the reader.
Das Wort »sinnlich« schien Tom noch mehr zu beunruhigen, aber noch ehe er einen Protest formulieren konnte, hielt das Coupé und Daisy signalisierte uns, wir sollten längsseits kommen.
The word “sensuous” had the effect of further disquieting Tom, but before he could invent a protest the coupé came to a stop, and Daisy signalled us to draw up alongside.
Ich habe meinen Neffen verflucht, denn ich war mir doch sicher, daß er mir einen Unsinn erzählt hat, wie es die Art dieses Neffen ist, mich nämlich von Zeit zu Zeit zu beunruhigen in irgendeiner Sache oder mich vor den Kopf zu stoßen;
I cursed my nephew because I felt sure that he had told me some nonsense, because this nephew is in the habit of disquieting me from time to time with some business or other or perplexing me;
Das einzige »Verschönerungselement« waren endlose Kritzeleien mit violettem Leuchtmarker, ein wüstes Durcheinander von Schnörkeln und manischen Strichen, das den Betrachter durchaus beunruhigen konnte. »Jesus Maria«, sagte D’Agosta.
In fact, the only decorative works the walls displayed were endless frantic doodles in purple Magic Marker: a storm of squiggles and manic jagged lines that was disquieting to look at. “Jesus,” D’Agosta said.
verb
Die würde sie beunruhigen.
It would unsettle them.
Er hätte mich nicht beunruhigen wollen.
He'd no wish to unsettle me.
Er hatte mich beunruhigen wollen, und das wusste ich, aber ich war trotzdem beunruhigt.
He had wanted to unsettle me, and I knew that, yet I was still unsettled.
Diese Aussicht schien Robb zu beunruhigen.
Robb seemed unsettled by the prospect.
»Ach, wir wollen sie doch nicht beunruhigen
‘Oh, I don’t think we want to unsettle them.’
Dass es leer war, schien ihn zu beunruhigen.
He seemed unsettled by the fact that it was empty.
Es wird sie mehr beunruhigen, wenn sie glauben, wir wissen das nicht.
It will be more unsettling to them if they think we don't know.”
Sogar Tigerkralle schien das schwarze Loch vor ihnen zu beunruhigen.
Even Tigerclaw seemed unsettled by the black hole ahead of them.
Es ist im Grunde egal, was, es geht nur darum, ihn zu beunruhigen.
It doesn’t much matter which things, it’s all about unsettling him.
verb
Um vier Uhr werde ich mich schon aufregen und beunruhigen;
At four o’clock, I will start getting agitated.
Er war blasser als sonst, aber sein Gesicht war gefaßt und freundlich, und ihre Erregung schien ihn nicht allzusehr zu beunruhigen.
He was paler than usual, but his face was composed and kindly and her agitation did not appear to perturb him.
Wenn ich mich ausruhen wolle, sagte Don Juan, dann solle ich meine Blätter nicht beunruhigen, sondern es ihm gleichtun und völlig reglos liegenbleiben.
Don Juan said that if I wanted to rest I should not make my leaves feel agitated, and that I should imitate him and lie without making a single movement.
Macalister Campbell-Cairns war der neueste Besen, der jemals in einem Brandungsboot an Land gekommen war, um die fieberverseuchten Hinterländer zu beunruhigen und den Drang zum Morden an die Oberfläche zu bringen, der dort draußen so dicht unter der Oberhaut auch der dem Gesetz am meisten Gehorchenden steckt.
Macalister Campbell-Cairns was the newest broom that was ever landed from a surf-boat to agitate the fever-bitten back-blocks, and bring to the surface the murder urge which lies so close to the skin of the most law-abiding.
Der Anblick könnte dich beunruhigen.
The view might disconcert you.
Die Kadetten ließen ihn alleine, was ihn zu beunruhigen schien.
The cadets let him alone, which seemed to disconcert him.
– Ich weiß, es kann beunruhigen, aber was da beunruhigt, das sind doch nur Stimmungen, und wenn du sie kennst, bist du weniger fassungslos.
‘I know there’s this uneasiness, but what makes everything so uneasy is moods—perhaps this whole countryside consists of nothing but moods, and anyone who knows and understands it all is perhaps less disconcerted by it.’
Soviel ich höre, pflegen sie sie in ihrer Heimat auch im Schlaf nicht abzulegen.» «Das hätte freilich Ihre übrigen Gäste beunruhigen können», sagte Tarrant zustimmend, als sich die Lifttüren öffneten.
They sleep with them at home, I understand." "It could disconcert your other guests," Tarrant conceded as the lift doors opened.
Egel weiß es, ich weiß es - und deshalb macht er Überfälle im Westen, um die Vagrier in Bewegung zu halten, um sie zu beunruhigen und hoffentlich eine Invasion in großem Maßstab hier zu verhindern.
Egel knows it, I know it - and that is why he raids the west, to keep the Vagrians on the move, to disconcert them and hopefully to prevent a large-scale invasion here.
verb
Die fremde Umgebung schien ihn weder zu überraschen noch zu beunruhigen.
He seemed to be neither surprised nor perturbed by the strange surroundings.
Guilhem schienen die Kriegsgerüchte nicht sonderlich zu beunruhigen, zumindest nicht, soweit Alaïs das sagen konnte.
Guilhem didn’t seem particularly perturbed by the whisperings of a conflict, at least not so far as she could tell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test