Translation for "betätigungen" to english
Translation examples
noun
Vielleicht abweichlerische religiöse Betätigung;
Deviant religious activity, perhaps;
Es gibt kaum eine angenehmere Betätigung.
There are few more agreeable activities.
Körperliche Betätigung schien zu helfen.
Physical activity seemed to help.
»Ich dachte, Sie halten nichts von derlei Betätigungen
I thought you disapproved of such activities.
Es gab eine Betätigung, die den Fortschritt förderte, ohne revolutionär zu sein.
There was an activity that made for progress without being revolutionary.
Die Tage an der Akademie bestanden zur Hälfte aus sportlicher Betätigung.
The Academy days were half physical activity.
Ihr solltet untereinander heiraten und eure Betätigungen auf mehrere Bereiche ausdehnen.
You should be intermarrying and diversifying your activities.
Es ging schließlich nur darum, die richtige Betätigung für sich selbst zu finden.
It really was about finding the right activity for you, after all.
Das war aber auch schon der Höhepunkt der künstlerischen Betätigungen in meinem normalen Tagesablauf.
That, however, was the full extent of artistic activity in my normal daily round.
Suchen Sie sich daher eine Betätigung, bei der Sie sich im Lauf der Zeit verbessern können.
So pick an activity in which you can improve over time.
In den 1,27 Sekunden, die es von Kais Betätigung des an der Lichtleitung montierten Unterbrechers bis zum Ausfall der Stromversorgung des gesamten Stadtsektors durch die Überlastung dauerte, zog sich der beschädigte Myomeraktivator zusammen.
In the 1.27 seconds it took from Kai's activation of the cut-out switch connected to the light, to the power drain knocking that whole city sector from the power grid, the damaged myomer actuator contracted.
Genug, um zu wissen, daß jeder der Sprüche die Betätigung der mechanischen Elemente des Bords kommentiert.
Enough to know that each of the spells complements the operation of the mechanical elements of the board.
Niemand darf ein Warnsignal betätigen oder die Betätigung eines solchen Signals veranlassen und dadurch eine Lärmbelästigung herbeiführen, außer, um vor einer unmittelbar drohenden Gefahr zu warnen.
No person shall operate or use or cause to be operated or used any sound signal device so as to create an unnecessary noise except as a sound signal of imminent danger.
William Fort hätte sich vielleicht für Bioinfrastruktur interessiert; aber auch die gewöhnlichen Aktivitäten lagen offensichtlich nicht außerhalb der Betätigungen von Praxis.
William Fort might have been interested in bioinfrastructure, but the ordinary kind was obviously not outside Praxis’s field of operations;
Wie wir gesehen haben, sind sich die Wissenschaftsphilosophen weitgehend einig, daß die empirische Wissenschaft für ihre Betätigung subjektive und intersubjektive Strukturen braucht, durch die objektive Erkenntnis überhaupt erst zu Tage treten und sich stabilisieren kann.
We have seen that the philosophers of science are in widespread agreement that empirical science depends for its operation upon subjective and intersubjective structures that allow objective knowledge to emerge and stabilize in the first place.
Der Staat wollte das natürlich einschränken, zwei pro Familie und so, aber die Reichen ließen immer mehr machen, sahen das wohl als eine Möglichkeit, billige Arbeitskräfte zu schaffen; die Armen forderten Klon-Subventionen, dann gab es illegale Betätigung, halblegale Klon-Agenturen und – na, ihr wisst schon.
Of course, the government tried to regulate it, two to a family and so on, but the rich kept making more and more, probably saw it as a way of producing cheap labor, and then the poor wanted clone subsidies, and then there were pirate operations, quasilegal clone agencies, and—well, you know.
Die liebste und intensivste Betätigung des Kindes ist das Spiel.
The child’s best loved and most absorbing occupation is play.
Er hatte in den zwanzig Jahren zuvor offenbar alles getan, was ein Mann tun kann, um die komplette Skala menschlicher Betätigungen zu durchlaufen.
In the past twenty years, he seemed to have done everything a man can possibly do, to have run the entire gamut of occupations.
Ihr Eid erlegt Ihnen eine Verantwortung auf, die weit über das For mat jeder herkömmlichen Berufstätigkeit, jeder planetaren Arbeitsstelle oder Betätigung in einer Raumstation, über jedes minder strenge Pflic htbewußtsein weit hinausgeht.
Your oath puts on you a responsibility which extends far beyond the limits of any ordinary employment, any planet-bound or stationer occupation, any less stringent concept of duty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test