Translation for "betrügerin" to english
Translation examples
noun
Sie ist eine Lügnerin und eine Betrügerin.
She’s a liar and a cheat.
Du bist eine Lügnerin und eine Betrügerin.
You are a liar and a cheat.
Aber ich müsste nicht auch noch zur Betrügerin werde.
But I didn’t have to be a cheat, too.
Er sagte, sie ist eine geizige Betrügerin.
He said she was a tightfisted cheat.
Du bist eine kleine Betrügerin, meine Dame, das will ich dir mal sagen!
You're a little cheat, madam, that's what you are!
Ich hatte kaum eine andere Wahl, als eine Lügnerin zu sein, aber eine Betrügerin musste ich nicht auch noch werden.
I didn’t have much choice about being a liar, but I didn’t have to cheat too.
Es gibt auch einige, die dich als Betrügerin verurteilen würden, wenn es dir nicht gelingt, mich zu heilen.
There are those who would take you up for a cheat if you fail to cure me.
Sondern eine fremde Person, die meine Eltern nicht kannten. Eine Betrügerin. Lügnerin. Mörderin.
I was someone else, a stranger that my parents didn’t know. A cheat. A liar. A killer.
Und die Betrügerin hatte sie nun von ihrem angestammten Platz ganz oben auf den Plakaten mit Hilfe von mechanischen Tricks verdrängt.
And the cheat had nudged them out of their customary place at the top of the bill with the aid of mechanical contrivances. They even held, a little, to the "gutta-percha"
noun
Aber sie zeichnete das Blut nicht wie eine Betrügerin, sondern wie jemand, der wirklich etwas gesehen hatte, sich aber nicht mehr an die genauen Umstände erinnern konnte.
She drew the picture not to deceive anyone but because she’d actually seen something and no longer remembers the circumstances.
Ich fühlte mich als Betrogene und Betrügerin zugleich, wie viele hatte ich aufgescheucht, mir meine Nummer 14 zu suchen, und nun war sie falsch, mein Haus war nicht mehr meins.
I felt dazed, as though I been both deceived and deceiver. How many people had I roused to look for my number 14, and now it was wrong, my house was no longer mine.
Sollten die Prometheusianer Kate in die Finger bekommen haben, als sie noch klein war, dann hatten sie sie vielleicht dazu erzogen, selbst eine Betrügerin zu werden.
If the Prometheans had got their hands on Kate as a child, killing her parents, but sparing her, they might have raised her to be molded into one of their own twisted deceivers.
noun
Dann haben wir es mit einer Betrügerin zu tun.
So we were dealing with an impostor.
Und darüber brüllte eine Schlagzeile: »Betrügerin
It was under a headline that screamed: ‘Impostor!’
Argwöhnten Sie, sie sei eine Betrügerin?
Did you suspect that she might be an impostor?
Wollen sehen, ob etwas darin ist, das uns einen Hinweis auf diese Betrügerin gibt!
we will see if there is something in them to give us a clue to this filthy bitch of an impostor!
Als sie damals, nachdem Artor zum König erkoren worden war, zum See zurückkehrte, um Anspruch auf ihre Rolle als dessen Herrin zu erheben, hatte Igraine sich beinahe wie eine Betrügerin gefühlt.
When she had first returned to the Lake to reclaim her role as its Lady, after Artor was made king, Igierne had felt herself half an impostor.
Dann hatten mich die Mütter dreier guterzogener Schülerinnen aufgesucht, die mir unter Tränen berichteten, ihre Töchter machten sich in der Schule zum allgemeinen Gespött, weil sie behaupteten, ihre Englischlehrerin sei eine Betrügerin, die der echten Lehrerin nur äußerlich gliche.
There were the mothers of three high school girls, who arrived at my office in a body to tell me, tearfully, that the girls were being laughed at because they insisted their English teacher was actually an impostor who resembled the real teacher exactly.
Es ging unentwegt um die Nonne, die eine Betrügerin sein mußte, während Henry Lowell ihr gegenüber am Tisch saß und den Kopf darüber schüttelte, daß die Familie eines Detectives die intimen Einzelheiten eines Falls kannte, in dem der Detective ermittelte.
On and on about the nun who had to be an impostor, while Henry Lowell sat across the table fretting over a detective's family knowing the intimate details of a case the detective was investigating, well, gee, pardon me all to hell, Henry!
Mutters Stimme klang so weit fort, so abstrakt, dass es mir plötzlich vorkam, als wäre die Stimme, die ich hörte, überhaupt nicht ihre Stimme, sondern die einer Betrügerin. Und obwohl ich wusste, wie absurd diese Idee war, fühlte ich etwas, das an Panik grenzte, war schlagartig überwältigt von dem Gedanken, dass ich zu weit gereist war, auch zu lang, und dass ich nun, da ich hier war, an diesem fremden Ort, nicht bloß Mutters Stimme aus großer Distanz hörte, sondern auch hörte, wie das ganze Haus, der ganze Raum, den ich normalerweise einnahm, verstummte und sich um meine Abwesenheit schloss.
Mother’s voice sounded so remote, so abstract, and it suddenly seemed to me that the voice I was hearing wasn’t her at all, but an impostor – and, though I knew that this was an absurd notion, I began to feel something close to panic, suddenly overwhelmed by the idea that I had travelled too far and for too long and, now that I was here, in this alien place, I wasn’t just hearing Mother’s voice from far away, I was hearing the entire house – the entire space that I usually occupied – falling silent and closing around my absence.
noun
Wir haben es mit einer Gruppe starker natürlicher Hexen zu tun, die von einer rücksichtslosen Betrügerin in die Irre geführt wurde.
What we are dealing with here is a group of powerful natural witches, who have been duped by a ruthless swindler.
Er war auf einen Scharlatan vorbereitet gewesen oder sogar auf eine geschickte Betrügerin.
He had been prepared for a charlatan, or a clever trickster.
Einst war sie eine korpulente Bordellmutter gewesen, eine trickreiche Betrügerin, eine Psychopathin und eine Frau, die es verstanden hatte, sich zur Herrscherin über die Ewigkeit krönen zu lassen.
Once a corpulent madam, a confidence trickster, a psychopath weaned on Scientology, even a woman once, but one that had crowned herself an eternal queen of dust and damnation and the destruction of innocence.
Sie ist eine Anstifterin, eine Betrügerin, eine jahrtausendealte Nervensäge, und nun hatte, so meine Sorge, die böse Neigung, gleich einem großen weißen Hai in den trüben stinkenden Wassern meiner Seele, Blut gerochen. Ich begann zu stehlen. Ich stahl Twix. Ich stahl Mars-Riegel.
He is an instigator, a trickster, a millenniums-old shit-stirrer, and now, I worried, the evil inclination, like a great white in the murky foul waters of my soul, smelled blood. I began to steal. I stole Twix. I stole Mars bars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test