Translation examples
verb
Die, welche betrogen, waren eigentlich auch die Betrogenen. Auch Wald.
Even the cheats were being cheated. Wald, too.
Ich habe ihn betrogen.
I was cheating on him.
„Hat er dich betrogen?“
“Was he cheating on you?”
Alle waren betrogen.
Everyone was being cheated.
Er hat Euch doch betrogen!
He was cheating you!
„Aber Garrosh hat doch betrogen..."
“But if Garrosh cheated—”
»Jin-kwa hat dich betrogen. Er hat dich betrogen«, sagte Culum.
“Jin-qua cheated you. He cheated you,” Culum said.
»Was hat er betrogen
‘What did he cheat in?’
Sie hatte er nicht betrogen.
He hadn’t cheated her.
Bei der Einkommensteuer hat er nicht betrogen, aber irgendwo muß er betrogen haben.
“He didn’t cheat on his income taxes but he must have been cheating somewhere.
verb
Hier die Betrogenen, dort der Betrüger.
Here is the deceiver and there the deceived.
Sie waren die Betrogenen.
They were the deceived.
Sie hat mich betrogen.
'She's deceived us.
Sie haben ihn betrogen.
They have deceived him.
Und er hat uns betrogen.
And he deceived us.
Verraten und betrogen.
Betrayed and deceived.
Betrogen und belogen.
Deceived and defrauded.
Sie hatte ihn betrogen.
She had deceived him.
»Er ist betrogen worden.«
“He’s been deceived.”
Du bist betrogen worden.
You’ve been deceived.
verb
Habe ich die Verbraucher, betrogen?
Have I defrauded the consumers?
Ich habe nicht einmal jemanden betrogen.
I haven’t even defrauded anyone.”
Schließlich hat Durham nicht mich betrogen.
Durham hasn’t defrauded me.
Sie betrogen Gott und die Welt und die Vorgesetzten.
They defrauded God and the world and their superiors.
Von Ihnen hat er niemanden betrogen, hoffe ich?
None of you were defrauded, I hope?
Hatte diese Hexe in der dunklen Gasse mich betrogen?
Had the back-street witch defrauded me?
Im Verein der älteren Staatsbeamten betrog einer den andern beim Kartenspiel;
In the group of older government officials one defrauded the other at cards;
»Daß Sie die Familie … öhm … während des letzten Geschäftsjahres betrogen haben.«
“That you’ve been… er… defrauding the Nantucket family business during the past financial year.”
verb
Er fühlte sich betrogen, doch falls jemand ihn betrogen hatte, dann war er das selbst gewesen.
It seemed like he had been tricked, although if anyone had fooled him, he had fooled himself.
Man wird so leicht betrogen.
One is so easily fooled.
Ich habe dich nie betrogen.
I never fooled around on you.
«Deine Ohren haben dich nicht betrogen», sagte sie.
"Your ears weren't fooling," she said.
Ich habe mich die ganze Zeit selbst betrogen.
I’ve been fooling myself this whole time.
Sie würde sich betrogen fühlen, wie eine Närrin.
She would feel betrayed, she’d feel a fool.
Er hatte sie betrogen, er würde sie totunglücklich zurücklassen.
He had fooled her, and would leave her desolate.
verb
Lady, du bist betrogen worden.
Lady, you've been swindled.
»Er ist immer betrogen worden.«
“He was always getting swindled.”
Es schien mir, daß ich betrogen wurde.
It seemed to me I was being swindled.
Sie werden von Termitenvertilgern betrogen werden und es nicht einmal merken.
will be swindled by termite exterminators and not even know it.
Sie hat ihre Lieferanten betrogen – schockierend.
Swindled trades-people something shocking, she did.
Nein, es ist der Blick eines Mannes, der sich betrogen fühlt.
It’s the look of a man who feels swindled.
»Und du hättest einen Blinden betrogen«, sagte ich.
‘And you would have swindled blind Belphegor,’ I said.
Er betrog die Biafraner um mehr als eine halbe Million Dollar;
He swindled the Biafrans of more than half a million dollars;
Er hatte nicht nur Angst. Da war auch das Gefühl, betrogen zu werden.
He wasn't just scared, he also had the feeling that somehow or other he was being swindled.
verb
Ester, die Hexe, hatte mich betrogen!
I’d been duped by that wench Esther!
Man hatte mich über den Löffel balbiert, betrogen.
I had been duped, betrayed.
»Was, wenn sie merkt, dass wir sie betrogen haben?«
“What if she realizes we’ve duped her?”
Die anderen acht Männer sind auch betrogen worden.
The other eight men were duped as well.
Betrogen zu werden ist ziemlich demütigend, musst du wissen.
It’s humiliating, you know, to be duped.
Minutenlang fühlte Rudolf Grovian sich betrogen.
For some minutes Rudolf Grovian felt he'd been duped.
Viele von ihnen werden noch vor Ablauf des ersten Tages um ihr ganzes Geld betrogen.
Many of them are duped out of their money before the end of the first day.
Sie fühlte sich betrogen, war aber zu sehr Dame, um jetzt einen Streit anzufangen.
She felt duped, but was too polite, too well-trained a lady to start the battle now.
»Er hat dich betrogen, während er deine Finanzen verwaltete«, sagte Lord Belvedere.
“He duped you into giving him control of your finances,” said Lord Belvedere.
verb
denn er redete Melkors Lügen nach, dass die Valar sie betrogen hätten und sie gefangen hielten, damit in Mittelerde die Menschen herrschen könnten.
for he echoed the lies of Melkor, that the Valar had cozened them and would hold them captive so that Men might rule in Middle-earth.
»Hat sie Sie betrogen
“Was she unfaithful to you?”
Dass sie ihn betrogen hat, meine ich?
For being unfaithful to him, I mean.
»Du hast mich nicht betrogen?« »Nein!
“You weren’t unfaithful to me?” “No!
Ich habe dich in Paris schon betrogen!
I was already unfaithful to you in Paris!
»Hat er sie betrogen?«, fragte Annabelle bestürzt.
Annabelle's stomach sank. "He was unfaithful?"
Schmuck. Kleider. Ich habe sie nie betrogen.
Jewelry. Dresses. I’ve never been unfaithful.
»Aber das ist so unfair! Boy hat mich jahrelang betrogen
‘But it’s so unfair – Boy was unfaithful first!’
Wie oft sie Hugh betrogen habe?
How many times had she been unfaithful to Hugh?
Betrogen hatte er sie sicher nicht, das war nicht seine Art.
He didn’t know how to be unfaithful, he was so bad at it.
Und betrogen hatte sie ihn – wenn überhaupt – vielleicht einmal mit Wolfgang.
And she’d been unfaithful, if at all, perhaps once, with Wolfgang.
verb
Karle ist so nett und wovon der alles erzählen kann, der hat ein Patent und das hat ihm die Firma, wo er gearbeitet hat, abgeknöppt, so werden nur die Angestellten betrogen, das müssen sie schon vorher schriftlich geben und die Firma ist Millionär drauf geworden, und er macht bloß bei Pums so mit, weil er jetzt ein neues Modell baut, das macht alles hinfällig und nichts, was die Firma zusammengestohlen hat.
Karl is so nice and all the things he knows to talk about, he’s the inventor of a patent that the company he used to work for took off him, employees are always being rooked like that, they should take care to have everything put in writing, and the company’s made millions, and the only reason he’s helping out at Pums’s is because he’s at work now on a different design that will make the other one, the one that the company stole, obsolete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test